français » allemand

I . retirer [ʀ(ə)tiʀe] VERBE trans

4. retirer (ramener en arrière):

8. retirer (tirer de nouveau):

9. retirer (faire un second tirage):

II . retirer [ʀ(ə)tiʀe] VERBE intr

III . retirer [ʀ(ə)tiʀe] VERBE pron

2. retirer (annuler sa candidature):

3. retirer (prendre sa retraite):

retirer

Exemples monolingues (non-vérifiés par l'équipe de rédaction)

français
La pollicitation se retrouve également confrontée à la question de l'engagement par volonté unilatérale : doit-on interdire à un pollicitant de retirer son offre ?
fr.wikipedia.org
Un cure-dents est un bâtonnet piquant, aigu, qu'il est possible d'introduire entre les dents, et ainsi retirer les résidus, les particules alimentaires demeurées prises entre celles-ci.
fr.wikipedia.org
Sa famille n'a aucune expérience de la danse, mais accepte tout de même de retirer le dossier et de la laisser s'engager dans cette voie.
fr.wikipedia.org
Le roi augura que cet enfant deviendrait un homme remarquable et ordonna au gardien de l'étang de le retirer de l'eau.
fr.wikipedia.org
Il a une langue râpeuse, ce qui lui permet de retirer la moelle des os.
fr.wikipedia.org
Son mari, soupçonneux et craignant pour sa vie, préfère se retirer sur ses terres en 1670.
fr.wikipedia.org
Le procédé employé implique de retirer une partie de la maçonnerie puis d'y placer des étais provisoires afin d'y pulvériser du béton.
fr.wikipedia.org
Je hais l’humanité et voudrais me retirer dans un désert.
fr.wikipedia.org
Elle peut aussi défausser une carte ville pour retirer un cube de la même couleur.
fr.wikipedia.org
Pour commencer, un des joueurs distribue les "cartes pays", en ayant pris le soin de retirer les jokers.
fr.wikipedia.org

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.

Page en Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina