bouché dans le dictionnaire Oxford-Hachette

Traductions de bouché dans le dictionnaire français»anglais (Aller à anglais»français)

I.bouché (bouchée) [buʃe] VERBE ppas

bouché → boucher

II.bouché (bouchée) [buʃe] ADJ

III.bouchée SUBST f

IV.bouché (bouchée) [buʃe]

Voir aussi : boucher2, boucher1

II.se boucher VERBE pron

I.bouch|er1 (bouchère) [buʃe, ɛʀ] SUBST m (f)

II.bouchère SUBST f

I.bouche [buʃ] SUBST f

3. bouche (organe de la parole):

II.bouches SUBST fpl

Voir aussi : vérité, sept, pain, fendre, EAU, cul-de-poule

vérité [veʀite] SUBST f

1. vérité (gén):

sept <plur sept> [sɛt] ADJ inv PRON SUBST m

pain [pɛ̃] SUBST m

pain bénit RÉLIG
pain de sucre CULIN, GÉOL
sugar loaf épith
le Pain de Sucre GÉOG

II.se fendre VERBE pron

EAU → Émirats

cul-de-poule <plur culs-de-poule ou culs-de-poules> [kydpul] SUBST m (récipient)

bouche-à-bouche <plur bouche-à-bouche> [buʃabuʃ] SUBST m

bouche-trou <plur bouche-trous> [buʃtʀu] SUBST m

bouche-à-oreille <plur bouche-à-oreille> [buʃaɔʀɛj] SUBST m

mise-en-bouche [mizãbuʃ] SUBST f

I.bouch|er1 (bouchère) [buʃe, ɛʀ] SUBST m (f)

II.bouchère SUBST f

II.se boucher VERBE pron

Traductions de bouché dans le dictionnaire anglais»français (Aller à français»anglais)

bouché dans le dictionnaire PONS

Traductions de bouché dans le dictionnaire français»anglais (Aller à anglais»français)

bouché(e) [buʃe] ADJ

bouche [buʃ] SUBST f

bouche-à-bouche [buʃabuʃ] SUBST m sans plur

bouche-trou <bouche-trous> [buʃtʀu] SUBST m

boucher (-ère) [buʃe, -ɛʀ] SUBST m, f a. péj

Traductions de bouché dans le dictionnaire anglais»français (Aller à français»anglais)

bouché Exemples tirés du dictionnaire PONS (vérifiés par l'équipe de rédaction)

anglais d'Amérique

Exemples monolingues (non-vérifiés par l'équipe de rédaction)

français
Chez le tout petit enfant, la mise à la bouche, le mâchonnement et même l'ingestion de substances non comestibles, est un état physiologique (normal), transitoire et peu important.
fr.wikipedia.org
Le bateleur exerce son pouvoir sur le personnage central sans le toucher, sans même lui parler, car sa bouche reste fermée.
fr.wikipedia.org
Il continue à jouer avec son habituel cure-dent dans la bouche pour ce club jusqu’à l’âge de 49 ans.
fr.wikipedia.org
Des enfants en bas-âge portent des mégots à la bouche, sont parfois trouvés en train d'en mâchouiller ou en avalent accidentellement.
fr.wikipedia.org
Il la dresse au combat, tout comme il s'entraîne avec des lames de rasoir en bouche.
fr.wikipedia.org
Sur une peau hâlée, les sourcils sont épilés, les yeux sont fardés avec du khôl et avec du mascara épaississant les cils, la bouche est accentuée.
fr.wikipedia.org
Très vite, il commença à écrire et à peindre avec la bouche avec une énergie farouche.
fr.wikipedia.org
Éruption morbilliforme, maculo-papuleuse et parfois confluente du visage, avec des joues rouges et brillantes et un aspect souffleté avec pâleur autour de la bouche (pâleur circum orale).
fr.wikipedia.org
Trois niches à statues terminées en coquille Saint-Jacques et une petite piscine sont ménagées dans le mur qui bouche l'arcade.
fr.wikipedia.org
La bouche est grande et largement arqué, il y a 47 rangées de dents dans la mâchoire supérieure et 37 dans la mâchoire inférieure.
fr.wikipedia.org

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.

Page en Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski