celle-ci dans le dictionnaire Oxford-Hachette

Traductions de celle-ci dans le dictionnaire français»anglais (Aller à anglais»français)

celle-ci → celui-ci

Voir aussi : celui-ci

celui-ci [səlɥisi], celle-ci [sɛlsi] <mpl ceux-ci [søsi] pl celles-ci [sɛlsi] > PRON dém

celui-ci [səlɥisi], celle-ci [sɛlsi] <mpl ceux-ci [søsi] pl celles-ci [sɛlsi] > PRON dém

entre [ɑ̃tʀ] PRÉP Entre se traduit par between sauf lorsqu'il signifie parmi ( 4) auquel cas il se traduit généralement par among.
Exemples et exceptions sont présentés dans l'article ci-dessous.
Les expressions telles que entre parenthèses, entre deux portes, lire entre les lignes sont traitées respectivement sous parenthèse, porte, lire; de même entre ciel et terre se trouve sous ciel, entre la vie et la mort sous vie etc.

4. entre (parmi):

5. entre (pour désigner un groupe de personnes):

7. entre (pour exprimer une relation):

Voir aussi : vie, quatre, porte, parenthèse, lire, ciel

1. vie (gén) BIO:

2. vie (période):

3. vie (activité):

4. vie (vitalité):

Tournures:

quatre <pl quatre> [katʀ] ADJ inv PRON SUBST m

I.porte [pɔʀt] ADJ

II.porte [pɔʀt] SUBST f

1. porte (entrée):

2. porte (panneau mobile):

parenthèse [paʀɑ̃tɛz] SUBST f

I.lire [liʀ] SUBST f

1. lire (déchiffrer):

ciel [sjɛl, sjø] SUBST m

2. ciel < pl cieux> (firmament):

Traductions de celle-ci dans le dictionnaire anglais»français (Aller à français»anglais)

Voir aussi : Constitution

1. new attr:

2. such → suchlike

1. such (of kind previously mentioned):

IV.such [Brit sʌtʃ, Am sətʃ] ADV (to a great degree)

Voir aussi : suchlike, as

I.suchlike [Brit ˈsʌtʃlʌɪk, Am ˈsətʃˌlaɪk] inf PRON

II.suchlike [Brit ˈsʌtʃlʌɪk, Am ˈsətʃˌlaɪk] inf ADJ

1. as (in the manner that):