celle-ci dans le dictionnaire Oxford-Hachette

Traductions de celle-ci dans le dictionnaire français»anglais (Aller à anglais»français)

celle-ci → celui-ci

Voir aussi : celui-ci

celui-ci [səlɥisi], celle-ci [sɛlsi] <mpl ceux-ci [søsi] plur celles-ci [sɛlsi]> PRON dém

celui-ci [səlɥisi], celle-ci [sɛlsi] <mpl ceux-ci [søsi] plur celles-ci [sɛlsi]> PRON dém

entre [ɑ̃tʀ] PRÉP Entre se traduit par between sauf lorsqu'il signifie parmi (4) auquel cas il se traduit généralement par among.
Exemples et exceptions sont présentés dans l'article ci-dessous.
Les expressions telles que entre parenthèses, entre deux portes, lire entre les lignes sont traitées respectivement sous parenthèse, porte, lire; de même entre ciel et terre se trouve sous ciel, entre la vie et la mort sous vie etc.

4. entre (parmi):

Voir aussi : vie, quatre, porte, parenthèse, lire, ciel

1. vie (gén) BIOL:

2. vie (période):

lifetime épith
life épith

3. vie (activité):

Idiomes/Tournures:

to live it up fam
à la vie, à la mort!

quatre <plur quatre> [katʀ] ADJ inv PRON SUBST m

I.porte [pɔʀt] ADJ

II.porte [pɔʀt] SUBST f

1. porte (entrée):

to sack GB fam

parenthèse [paʀɑ̃tɛz] SUBST f

I.lire [liʀ] SUBST f

1. lire (déchiffrer):

lire qc à qn

ciel [sjɛl, sjø] SUBST m

2. ciel < plur cieux> (firmament):

ciel littér

Traductions de celle-ci dans le dictionnaire anglais»français (Aller à français»anglais)

2. such → suchlike

1. such (of kind previously mentioned):

pareil/-eille
de ce type after subst
une maison comme celle-ci

IV.such [GB sʌtʃ, Am sətʃ] ADV (to a great degree)

Voir aussi : suchlike, as

I.suchlike [GB ˈsʌtʃlʌɪk, Am ˈsətʃˌlaɪk] fam PRON

II.suchlike [GB ˈsʌtʃlʌɪk, Am ˈsətʃˌlaɪk] fam ADJ

1. as (in the manner that):

as I see it
as you were! MILIT

2. as (showing function, status):

with Lauren Bacall as Vivien CINÉ, THÉÂTRE

1. as (expressing degree, extent):

I.one [GB wʌn, Am wən] DÉT When one is used as a personal pronoun it is translated by on when it is the subject of the verb: one never knows = on ne sait jamais. When one is the object of the verb or comes after a preposition it is usually translated by vous: it can make one ill = cela peut vous rendre malade.
For more examples and all other uses, see the entry below.

1. one (indefinite):

un/une m/f

3. one (referring to a specific person):

you're a one fam!

Voir aussi : road, never, hell, any

1. road (between places):

route f (from de, to à)
routier/-ière

3. road (way):

road fig
(get) out of my road fam!
dégage! fam

never [GB ˈnɛvə, Am ˈnɛvər] ADV When never is used to modify a verb (she never wears a hat, I've never seen him) it is translated ne…jamais in French; ne comes before the verb, and before the auxiliary in compound tenses, and jamais comes after the verb or auxiliary: elle ne porte jamais de chapeau, je ne l'ai jamais vu.
When never is used without a verb, it is translated by jamais alone: ‘admit it!’—‘never!’ = ‘avoue-le!’—‘jamais’.
For examples and particular usages, see the entry below.

1. never (not ever):

3. hell (as intensifier) fam:

on en a bavé fam
dégage! fam
qu'est- ce que tu fais, bon Dieu? fam
to be hell fam on sth Am
to catch hell fam Am
go on, give 'em hell jarg

I.any [ˈenɪ] DÉT When any is used as a determiner in negative sentences it is not usually translated in French: we don't have any money = nous n'avons pas d'argent.
When any is used as a determiner in questions it is translated by du, de l', de la or des according to the gender and number of the noun that follows: is there any soap? = y a-t-il du savon?; is there any flour? = y a-t-il de la farine?; are there any questions? = est-ce qu'il y a des questions?
For examples and other determiner uses see I. in the entry below.
When any is used as a pronoun in negative sentences and in questions it is translated by en: we don't have any = nous n'en avons pas; have you got any? = est-ce que vous en avez?
For more examples and other pronoun uses see II. below.
For adverbial uses such as any more, any longer, any better etc. see III. below.

3. any (no matter which):

1. any (with comparatives):

II.that <pl those> PRON dém [GB ðat, Am ðæt]

2. that (the thing or person observed or mentioned):

III.that PRON rel [GB ðat, ðət, Am ðæt]

and (all) that
et tout ça
that is (to say)…

celle-ci dans le dictionnaire PONS

Traductions de celle-ci dans le dictionnaire français»anglais (Aller à anglais»français)

Voir aussi : celle-là

Traductions de celle-ci dans le dictionnaire anglais»français (Aller à français»anglais)

Voir aussi : that

1. that (sth shown):

anglais d'Amérique

Exemples monolingues (non-vérifiés par l'équipe de rédaction)

français
Il est complètement dominé par sa maitresse, mais cela ne semble pas trop le gêner, celle-ci tenant beaucoup à lui.
fr.wikipedia.org
Elle peut trouver aussi son utilité en cas de rupture de drisse de grand-voile en remplaçant celle-ci.
fr.wikipedia.org
Pendant sa réparation, un baraquement avait été érigé à côté de celle-ci.
fr.wikipedia.org
La tâche achevée, celle-ci ne pourra plus s'exercer et tous deux ressentent comme une petite dépression.
fr.wikipedia.org
Celle-ci n'était accompagnée d'aucun groupe de cornettistes et de joueurs de tambours, et elle était dédiée au recueillement et à la réflexion.
fr.wikipedia.org
Celle-ci convient autant pour une retraite lecture calme que pour un avant-midi à l'espace jeunes.
fr.wikipedia.org
Les manettes de jeu, identiques à celles de la console originale, sont rétro-compatibles avec celle-ci et inversement.
fr.wikipedia.org
Le plus important selon lui, c'est que celle-ci accède à la conscience de l'enfantement et qu'elle vive la naissance de façon intense.
fr.wikipedia.org
Celle-ci est proclamée lors du discours radiodiffusé du 30 octobre 1940.
fr.wikipedia.org
Celle-ci ignore tout de ses origines et n'a jamais éprouvé les soubresauts de l'amour.
fr.wikipedia.org

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.

Consulter "celle-ci" dans d'autres langues


Page en Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski