compte rendu dans le dictionnaire Oxford-Hachette

Traductions de compte rendu dans le dictionnaire français»anglais

I.rendu (rendue) [ʀɑ̃dy] VERBE ppas

rendu → rendre

II.rendu (rendue) [ʀɑ̃dy] ADJ

Voir aussi : rendre

1. rendre (retourner):

to return (à to)
to take back (à to)
to return (à to)
to give back (à to)
to return (à to)
to pay back (à to)
to return (à to)

6. rendre (exprimer, traduire):

III.se rendre VERBE pron

1. rendre (retourner):

to return (à to)
to take back (à to)
to return (à to)
to give back (à to)
to return (à to)
to pay back (à to)
to return (à to)

6. rendre (exprimer, traduire):

III.se rendre VERBE pron

Voir aussi : monnaie, César, césar, bagage

monnaie [mɔnɛ] SUBST f

César [sezaʀ] SUBST m

1. César → césar

césar [sezaʀ] SUBST m

I.bagage [baɡaʒ] SUBST m

II.bagages SUBST mpl

III.bagage [baɡaʒ]

I.compte [kɔ̃t] SUBST m

1. compte (calcul):

2. compte (résultat):

il a son compte fam (ivre)

4. compte (intérêt personnel):

faire le compte de qn démod

II.à bon compte ADV

compte de soutien ADMIN, FIN
compte à vue FIN
compte à vue FIN

Voir aussi : ligne, ami

ligne [liɲ] SUBST f

1. ligne (trait):

16. ligne (de cocaïne):

ligne de but SPORT
ligne de champ PHYS
ligne de coke fam
ligne de crête GÉOG
ligne de faille GÉOL
ligne de faîte GÉOG
ligne de force PHYS
ligne de niveau GÉOL
ligne de touche SPORT (gén)

I.ami (amie) [ami] ADJ

II.ami (amie) [ami] SUBST m (f)

1. ami (camarade):

m'amie arch
faire ami-ami avec qn fam

III.ami (amie) [ami]

Voir aussi : compter

1. compter (dénombrer):

4. compter (inclure):

3. compter (avoir de l'importance):

Idiomes/Tournures:

III.se compter VERBE pron

IV.à compter de PRÉP

V.sans compter que CONJ

1. compter (dénombrer):

4. compter (inclure):

3. compter (avoir de l'importance):

Idiomes/Tournures:

III.se compter VERBE pron

IV.à compter de PRÉP

V.sans compter que CONJ

compte rendu dans le dictionnaire PONS

Traductions de compte rendu dans le dictionnaire français»anglais

compte [kɔ̃t] SUBST m

Idiomes/Tournures:

rendu(e) [ʀɑ̃dy] VERBE

rendu ptcp passé de rendre

Voir aussi : rendre

III.compter [kɔ̃te] VERBE pron (s'inclure)

anglais d'Amérique

Exemples monolingues (non-vérifiés par l'équipe de rédaction)

français
À la fin d'un match, toutes les performances effectuées par les lutteurs, comme le nombre de coups donnés, sont recensées en pourcentages dans un compte-rendu.
fr.wikipedia.org
Elle présente le compte-rendu des fouilles et des sondages réalisées par le personnel de l'autorité des antiquités.
fr.wikipedia.org
Un compte-rendu sténographique des débats est instauré et rendu public.
fr.wikipedia.org
Il tient compte-rendu des réunions et se charge de la correspondance de la loge.
fr.wikipedia.org
Il fait un compte-rendu sur l'utilisation des crédits de l'État chaque année.
fr.wikipedia.org
Les deux aveux ont été publiés dans le prétendu « livre du roi », un compte-rendu officiel rédigé à la hâte et publié fin novembre 1605.
fr.wikipedia.org
Ce compte-rendu de visite est accompagné des travaux à mener avec devis (70 000 livres) et dessin signé et daté de l'élévation du château.
fr.wikipedia.org
Le compte-rendu d'une étude non conforme aux principes énoncés dans cette déclaration ne doit pas être accepté pour publication.
fr.wikipedia.org
Un compte-rendu non datable montre qu'à une période le palais disposait de plus de 31 000 tonnes d'orge.
fr.wikipedia.org
Capotosti ne fait pas de compte-rendu de son avertissement et ne prend aucune autre sanction officielle.
fr.wikipedia.org

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.

Consulter "compte rendu" dans d'autres langues


Page en Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski