Résultats dont l'orthographe est similaire :

gens—eh dans le dictionnaire Oxford-Hachette

Traductions de gens—eh dans le dictionnaire français»anglais

I.sens <plur sens> [sɑ̃s] SUBST m

1. sens (direction):

sens litt, fig
sens litt, fig
dans le sens des fils TEXTILE

2. sens:

4. sens (intuition):

II.sens [sɑ̃s] SUBST mpl

c'est à sens unique litt

genêt [ʒənɛ] SUBST m BOT

genre [ʒɑ̃ʀ] SUBST m

1. genre (sorte):

gens1 [ʒɑ̃] SUBST mpl

1. gens (personnes):

the locals péj
des tas fam de gens

2. gens:

retinue sing

gent [ʒɑ̃] SUBST f démod

gens2 <plur gentes> [ʒɛ̃s, ʒɛ̃tɛs] SUBST f HIST

I.genou <plur genoux> [ʒ(ə)nu] SUBST m

1. genou (d'homme, animal):

III.genou <plur genoux> [ʒ(ə)nu]

cens [sɑ̃s] SUBST m

tiens → tenir

Voir aussi : tenir

1. tenir (serrer):

II.tenir à VERBE trans obj.indir.

2. tenir à (vouloir):

III.tenir de VERBE trans obj.indir.

2. tenir (résister):

tenir (bon) MILIT

V.se tenir VERBE pron

gens—eh dans le dictionnaire PONS

Traductions de gens—eh dans le dictionnaire français»anglais

gens [ʒɑ̃] SUBST mpl, fpl

genre [ʒɑ̃ʀ] SUBST m

genou <x> [ʒ(ə)nu] SUBST m

genêt [ʒənɛ] SUBST m

gent [ʒɑ̃(t)] SUBST f iron, hum

tiens, tient [tjɛ̃] VERBE

tiens indic prés de tenir

Voir aussi : tenir

IV.tenir [t(ə)niʀ] VERBE intr impers (dépendre de)

faux-sens [fosɑ̃s] SUBST m inv

guet-apens [gɛtapɑ̃] SUBST m inv

sens1 [sɑ̃s] SUBST m (signification)

sens2 [sɑ̃s] SUBST m

gens—eh D'après le glossaire « Intégration et égalité des chances » publié par l'Office franco-allemand pour la Jeunesse

gens—eh Vocabulaire spécialisé dans le domaine de la réfrigération - avec l'aimable autorisation de GEA Bock GmbH

anglais d'Amérique

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.

Page en Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski