mets-toi dans le dictionnaire Oxford-Hachette

Traductions de mets-toi dans le dictionnaire français»anglais (Aller à anglais»français)

caboche [kabɔʃ] SUBST f

I.évidence [evidɑ̃s] SUBST f

I.aise [ɛz] ADJ littér

II.aise [ɛz] SUBST f (contentement)

à l'aise phrase:

mets-toi à l'aise ou à ton aise
faire qc à l'aise fam

1. idée (inspiration, projet):

2. idée:

esprit [ɛspʀi] SUBST m

2. esprit (cerveau):

mets-toi bien ça dans l'esprit
Esprit saint RÉLIG
esprit de sel démod
spirits of salt démod
esprit de vin démod
spirit of wine démod

Voir aussi : simple

I.simple [sɛ̃pl] ADJ

4. simple (ordinaire):

II.simple [sɛ̃pl] SUBST m

III.simples SUBST mpl

I.bien [bjɛ̃] ADJ inv

II.bien [bjɛ̃] ADV

1. bien (correctement):

bien joué! litt
bien joué! fig

4. bien (hautement):

7. bien (pour souligner):

I do hope that

8. bien (réellement):

III.bien [bjɛ̃] SUBST m

1. bien (avantage):

2. bien:

IV.bien [bjɛ̃] INTERJ

Voir aussi : si2, si1, ou, honneur, ennemi, aussi, acquis, acquérir, abondance

si2 <plur si> [si] SUBST m

I.si1 <plur si> [si] SUBST m Si adverbe de degré modifiant un adjectif a deux traductions en anglais selon que l'adjectif modifié est attribut: la maison est si jolie = the house is so pretty, ou épithète: une si jolie maison = such a pretty house.
Dans le cas de l'épithète il existe une deuxième possibilité, assez rare et littéraire, citée pour information: = so pretty a house.

2. si (marquant l'intensité):

si bien que tel point que)

III.si1 <before il or ils s'> [si] CONJ

1. si (marquant l'éventualité):

1. ou (choix):

I.honneur [ɔnœʀ] SUBST m

1. honneur (fierté):

3. honneur (privilège):

4. honneur (célébration):

en quel honneur? fam, iron

II.honneurs SUBST mpl

honneurs mpl (distinction):

III.honneur [ɔnœʀ]

IV.honneur [ɔnœʀ]

I.ennemi (ennemie) [ɛnmi] ADJ

II.ennemi (ennemie) [ɛnmi] SUBST m (f)

III.ennemi (ennemie) [ɛnmi]

1. aussi (également):

I.acquis (acquise) [aki, iz] VERBE ppas

acquis → acquérir

II.acquis (acquise) [aki, iz] ADJ

III.acquis <plur acquis> SUBST m

IV.acquis (acquise) [aki, iz]

II.s'acquérir VERBE pron

abondance [abɔ̃dɑ̃s] SUBST f

Traductions de mets-toi dans le dictionnaire anglais»français (Aller à français»anglais)

I.position [GB pəˈzɪʃ(ə)n, Am pəˈzɪʃ(ə)n] SUBST

1. position (situation, state):

mets-toi à ma place!

1. home (dwelling):

I.where [GB wɛː, Am (h)wɛr] PRON Where is generally translated by : where are the plates? = où sont les assiettes?; do you know where he's going? = est-ce que tu sais où il va?; I don't know where the knives are = je ne sais pas où sont les couteaux.
Note that in questions on its own requires inversion of the verb: where are you going? = où allez-vous? but followed by est-ce que needs no inversion: où est-ce que vous allez?

where → whereas

Voir aussi : whereas

mets-toi dans le dictionnaire PONS

Traductions de mets-toi dans le dictionnaire français»anglais (Aller à anglais»français)

I.dessus [d(ə)sy] ADV

II.dessus [d(ə)sy] PRÉP

III.dessus [d(ə)sy] SUBST m

I.devant [d(ə)vɑ̃] PRÉP

II.devant [d(ə)vɑ̃] ADV

III.devant [d(ə)vɑ̃] SUBST m

Traductions de mets-toi dans le dictionnaire anglais»français (Aller à français»anglais)

anglais d'Amérique

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.

Page en Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski