parler dans le dictionnaire Oxford-Hachette

Traductions de parler dans le dictionnaire français»anglais (Aller à anglais»français)

I.parler [paʀle] SUBST m

III.parler à VERBE trans

IV.parler de VERBE trans obj.indir.

1. parler de:

parler de qc/qn (discuter)
parler de qc/qn (mentionner)
parler de tout et de rien, parler de choses et d'autres
faire parler de soi (gén)
parler mal de qn
parler mal de qn

3. parler de (s'entretenir):

parler de qc/qn avec qn
parler de qc/qn à qn (l'entretenir de)
parler de qc/qn à qn (lui souffler mot de)
il va parler de toi à son chef

2. parler (s'exprimer):

parler
parler en public
laisse-le parler
parler pour qn (en son nom)
parler pour qn (en sa faveur)
c'est à vous de parler (dans débat)
c'est à vous de parler (aux cartes)
parler sincèrement
laisser parler son cœur fig
parler avec les mains hum
parler par gestes
si l'on peut parler ainsi

VI.se parler VERBE pron

Voir aussi : vache, nuire

I.vache [vaʃ] ADJ fam

III.vache [vaʃ] SUBST f

II.se nuire VERBE pron

franc-parler [fʀɑ̃paʀle] SUBST m

Traductions de parler dans le dictionnaire anglais»français (Aller à français»anglais)

parler dans le dictionnaire PONS

Traductions de parler dans le dictionnaire français»anglais (Aller à anglais»français)

IV.parler [paʀle] SUBST m

franc-parler <francs-parlers> [fʀɑ̃paʀle] SUBST m

Autres traductions et expressions typiques avec les termes de votre recherche

Traductions de parler dans le dictionnaire anglais»français (Aller à français»anglais)

parler Exemples tirés du dictionnaire PONS (vérifiés par l'équipe de rédaction)

parler en privé à la cour
anglais d'Amérique

Exemples monolingues (non-vérifiés par l'équipe de rédaction)

français
Les personnes âgées tendent à parler la langue locale plus que les jeunes et aussi à utiliser une version moins italianisée.
fr.wikipedia.org
Troublé, il décida de n’en parler à personne, car personne ne voulait d’un empereur sot.
fr.wikipedia.org
Nature du chargement confirmée, provenance : m’en parler !
fr.wikipedia.org
Une preuve contre la cour est irrecevable et il est malvenu de parler en faveur d'un criminel, il n’y a donc pas d’avocat.
fr.wikipedia.org
Parler de la goutte d’eau dans l’océan est révoltant car « lorsque chaque goutte d’eau est un enfant, en sauver une seule est important ».
fr.wikipedia.org
Des linéaments existent certes, en particulier du côté de la théorie keynésienne, mais pas à proprement parler de théorie.
fr.wikipedia.org
Le bateleur exerce son pouvoir sur le personnage central sans le toucher, sans même lui parler, car sa bouche reste fermée.
fr.wikipedia.org
À l'opposé le mot monolinguisme (parfois unilinguisme) décrit le fait d'être monolingue, c'est-à-dire de parler une seule langue.
fr.wikipedia.org
Le caractère transitoire est essentiel pour parler de la forme fugace.
fr.wikipedia.org
À défaut de parler d’« île », notion difficile à définir, les chercheurs parlent en général d’insularité.
fr.wikipedia.org

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.

Page en Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski