peine dans le dictionnaire Oxford-Hachette

Traductions de peine dans le dictionnaire français»anglais (Aller à anglais»français)

I.peine [pɛn] SUBST f

2. peine (effort):

peine
en être pour sa peine
pour la peine ou ta/votre peine (en récompense)

3. peine (difficulté):

peine
sans peine
avec peine
j'ai peine à le croire

4. peine (punition) (gén):

peine
peine JUR
peine de prison
sous peine de mort
à peine
il est resté à peine une heure
on a à peine de quoi finir le mois
il a à peine touché à son assiette
il sait à peine lire
il tenait à peine debout
il exagère à peine!

Voir aussi : suffire

I.suffire [syfiʀ] VERBE intr (être suffisant)

II.se suffire VERBE pron

double peine [dubləpɛn] SUBST f

I.grand-peine [ɡʀɑ̃pɛn] SUBST f

II.à grand-peine ADV

Autres traductions et expressions typiques avec les termes de votre recherche
peine afflictive

Traductions de peine dans le dictionnaire anglais»français (Aller à français»anglais)

peine dans le dictionnaire PONS

Traductions de peine dans le dictionnaire français»anglais (Aller à anglais»français)

I.peine [pɛn] SUBST f

grand-peine [gʀɑ̃pɛn]

Autres traductions et expressions typiques avec les termes de votre recherche
c'est à peine croyable

Traductions de peine dans le dictionnaire anglais»français (Aller à français»anglais)

peine Exemples tirés du dictionnaire PONS (vérifiés par l'équipe de rédaction)

avoir de la peine/beaucoup de peine
avoir de la peine/beaucoup de peine à faire qc
il y a à peine huit jours
cela fait de la peine à qn de +infin

peine D'après le glossaire « Intégration et égalité des chances » publié par l'Office franco-allemand pour la Jeunesse

Traductions de peine dans le dictionnaire français»anglais

anglais d'Amérique

Exemples monolingues (non-vérifiés par l'équipe de rédaction)

français
Toute personne tentant de commettre une des infractions spécifièes dans les sections précédentes est coupable de félonie et passible d'une peine d'emprisonnement de sept années, avec ou sans châtiment corporel.
fr.wikipedia.org
Le principe de l'antagonisme du plaisir et de la peine répond ainsi à l'ensemble de cette problématique.
fr.wikipedia.org
Le site peine cependant à trouver son audience et les revenus ne sont possibles que grâce au minitel.
fr.wikipedia.org
La petite peut en utiliser douze, mais il lui est interdit, sous peine de malheur, de se servir de la treizième.
fr.wikipedia.org
Cette dispense par voie de grâce pourra d’ailleurs intervenir après l’expiration de la peine principale.
fr.wikipedia.org
Je ne l’ai fait que pour me libérer de la peine et de la douleur des tourments et dans la crainte qu’on me rappliquât la question.
fr.wikipedia.org
À peine sont-ils debout qu’une seconde salve, plus violente que la première, retentit sur la place.
fr.wikipedia.org
À peine le rétameur a-t-il réalisé que la bouilloire reprend son aspect habituel.
fr.wikipedia.org
La pente p optimale se manifeste par un fonctionnement quasi permanent (à peine intermittent) avec tenue de la consigne.
fr.wikipedia.org
La danseuse avance toujours ; un mouvement du torse, à peine saisissable, fait parfois frissonner son elhaf, son visage reste impénétrable.
fr.wikipedia.org

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.

Page en Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski