permettre dans le dictionnaire Oxford-Hachette

Traductions de permettre dans le dictionnaire français»anglais (Aller à anglais»français)

1. permettre (donner l'autorisation):

permettre
permettre à qn de faire qc

2. permettre (donner les moyens):

permettre à qn de faire

II.se permettre VERBE pron

se permettre pron:

puis-je me permettre une remarque?
se permettre de faire
puis-je me permettre de vous raccompagner? form
Autres traductions et expressions typiques avec les termes de votre recherche
se permettre des privautés avec qn
se permettre des hardiesses avec qn
permettre aux gens de s'épanouir

Traductions de permettre dans le dictionnaire anglais»français (Aller à français»anglais)

Autres traductions et expressions typiques avec les termes de votre recherche
aimer sans tout permettre
permettre, assurer
pouvoir se permettre de faire qc
se permettre qc/de faire
permettre
permettre à qn de faire
permettre
se permettre

permettre dans le dictionnaire PONS

Traductions de permettre dans le dictionnaire français»anglais (Aller à anglais»français)

I.permettre [pɛʀmɛtʀ] irrég VERBE trans impers

II.permettre [pɛʀmɛtʀ] irrég VERBE trans

III.permettre [pɛʀmɛtʀ] irrég VERBE pron

Traductions de permettre dans le dictionnaire anglais»français (Aller à français»anglais)

Autres traductions et expressions typiques avec les termes de votre recherche
permettre à qn/qc de tenir
permettre
se permettre qc
permettre
permettre qc
permettre
se permettre de +infin
pouvoir se permettre (de faire) qc
permettre
tout se permettre
permettre à qn des licences

permettre Exemples tirés du dictionnaire PONS (vérifiés par l'équipe de rédaction)

permettre à qn de +infin
permettre à qn de (donner droit à)
se permettre une fantaisie
se permettre bien des choses
si je peux me permettre de dire ceci
pouvoir se permettre (de faire) qc
si je peux me permettre de le dire, ...
anglais d'Amérique

Exemples monolingues (non-vérifiés par l'équipe de rédaction)

français
Les perturbations dans l'hydrographie : la modernisation du port a entraîné le creusement de canaux profonds pour permettre le passage de gros navires.
fr.wikipedia.org
Les joueurs accumulent une jauge pendant le combat, ce qui leur permet de passer temporairement en "forme d'ombre".
fr.wikipedia.org
En histologie, une section est un synonyme pour une coupe, c'est-à-dire une fine tranche d'un tissu biologique découpé pour en permettre l'étude détaillée.
fr.wikipedia.org
La commande set sans aucun paramètre permet de lister les variables d’environnement.
fr.wikipedia.org
En réponse à ce nouveau contretemps, l'équipe invente alors un système de langage des signes pour permettre à ses traders de communiquer malgré tout.
fr.wikipedia.org
La phénylcétonurie est une maladie "traitable" et lorsque le régime pauvre en phénylalanine est conduit de manière optimale, il peut permettre un développement intellectuel normal.
fr.wikipedia.org
La puissance informatique exigée pour obtenir ce genre d'ombrage peut être élevée mais il permet d'obtenir des résultats complexes, photoréalistes ou fantaisistes, selon les besoins.
fr.wikipedia.org
Depuis septembre 2020, un calendrier a été intégré au service de visioconférence, pour permettre de planifier des événements et d’inviter facilement les participants.
fr.wikipedia.org
Le tambour et la vis micrométrique permettront une précision de mesure en rapport avec les calculs nautiques.
fr.wikipedia.org
Ces soirées sont ouvertes à tous et permettent à des débutants de s'entraîner (aucun niveau particulier n'est requis).
fr.wikipedia.org

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.

Consulter "permettre" dans d'autres langues


Page en Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski