retenir dans le dictionnaire Oxford-Hachette

Traductions de retenir dans le dictionnaire français»anglais (Aller à anglais»français)

I.retenir [ʀətniʀ, ʀtəniʀ] VERBE trans

2. retenir litt, fig:

retenir sol
retenir cheval
retenir sa langue fig
retenir qn par la manche

II.se retenir VERBE pron

Autres traductions et expressions typiques avec les termes de votre recherche

Traductions de retenir dans le dictionnaire anglais»français (Aller à français»anglais)

Autres traductions et expressions typiques avec les termes de votre recherche
retenir
retenir
qu'on ne peut retenir
épi m (pour retenir le sable)
se retenir
retenir
retenir
retenir
retenir ses larmes
retenir [qc] avec un poids (with avec)
retenir
se retenir

retenir dans le dictionnaire PONS

Traductions de retenir dans le dictionnaire français»anglais (Aller à anglais»français)

I.retenir [ʀ(ə)təniʀ, ʀət(ə)niʀ] VERBE trans

II.retenir [ʀ(ə)təniʀ, ʀət(ə)niʀ] VERBE pron

Traductions de retenir dans le dictionnaire anglais»français (Aller à français»anglais)

Autres traductions et expressions typiques avec les termes de votre recherche
retenir
retenir
retenir
retenir
retenir
retenir qn
retenir ses émotions
retenir
retenir de force
retenir
facile à retenir
retenir
rien ne peut me retenir
se retenir
se retenir de faire qc

retenir Exemples tirés du dictionnaire PONS (vérifiés par l'équipe de rédaction)

retenir qn par la manche
retenir qn
se retenir à qn/qc pour +infin
se retenir pour ne pas rire
retenir sa respiration
anglais d'Amérique

Exemples monolingues (non-vérifiés par l'équipe de rédaction)

français
Elle réussit à le retenir sur son île pendant sept ans, lui offrant même l'immortalité s'il consent à rester près d'elle.
fr.wikipedia.org
D'un point de vue mnémotechnique, ces règles sont peut-être plus simples à retenir sous cette première forme.
fr.wikipedia.org
Hélas, elle eut beau se retenir, se tortiller tant et plus, se concentrer sur son pécule, rien n'y fit.
fr.wikipedia.org
Cette dernière délaisse complètement l'aspect guerrier de l'arc pour ne retenir que son aspect symbolique et l'utilise dans les rituels.
fr.wikipedia.org
Il existe différents moyens mnémotechniques pour les retenir plus facilement.
fr.wikipedia.org
Il faut retenir notre volonté dans les bornes de l'entendement.
fr.wikipedia.org
Le strontium peut se substituer au calcium et le nom d'espèce à retenir dépend de l'élément dominant.
fr.wikipedia.org
Après avoir mis l'homme à terre et ordonné à sa femme de partir avec leur voiture, il doit se retenir pour ne pas amocher encore plus le mari violent.
fr.wikipedia.org
Il faut retenir que ces clubs ne représentent qu’une partie des pratiquants, une proportion difficile à estimer s’entraîne hors club.
fr.wikipedia.org
Cette terre dite de bruyère va souvent mieux retenir l'eau et donc se dessécher moins vite durant une sécheresse que la vraie terre de bruyère.
fr.wikipedia.org

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.

Page en Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski