français » slovène

faîte [fɛt] SUBST m

fait [fɛ] SUBST m

1. fait (réalité):

3. fait JUR (délit):

I . fait(e) [fɛ, fɛt] VERBE

fait ptcp passé de faire:

II . fait(e) [fɛ, fɛt] ADJ

1. fait (propre à):

2. fait (constitué):

4. fait fromage:

fait(e)

5. fait fam (pris):

Voir aussi : faire

I . faire [fɛʀ] VERBE trans

1. faire (fabriquer):

delati [perf narediti]

2. faire (avoir une activité):

5. faire MÉD fam:

6. faire com:

7. faire AGR:

8. faire (servir de):

9. faire (avoir pour conséquence):

faire que...

10. faire (être la cause de):

11. faire (charger de):

III . faire [fɛʀ] VERBE intr impers

2. faire (temps écoulé):

3. faire (pour indiquer l'âge):

ça me fait 40 ans fam
star(a) sem 40 let

IV . faire [fɛʀ] VERBE vpr

1. faire (fabriquer):

2. faire (se former):

4. faire (s'habituer à):

se faire à qc

5. faire (être à la mode):

6. faire (arriver):

7. faire impers:

kako to?

I . faire [fɛʀ] VERBE trans

1. faire (fabriquer):

delati [perf narediti]

2. faire (avoir une activité):

5. faire MÉD fam:

6. faire com:

7. faire AGR:

8. faire (servir de):

9. faire (avoir pour conséquence):

faire que...

10. faire (être la cause de):

11. faire (charger de):

III . faire [fɛʀ] VERBE intr impers

2. faire (temps écoulé):

3. faire (pour indiquer l'âge):

ça me fait 40 ans fam
star(a) sem 40 let

IV . faire [fɛʀ] VERBE vpr

1. faire (fabriquer):

2. faire (se former):

4. faire (s'habituer à):

se faire à qc

5. faire (être à la mode):

6. faire (arriver):

7. faire impers:

kako to?

faitout, fait-tout [fɛtu] SUBST m inv

faire-part [fɛʀpaʀ] SUBST m inv

savoir-faire [savwaʀfɛʀ] SUBST m inv

Expressions couramment utilisées avec faite

Exemples monolingues (non-vérifiés par l'équipe de rédaction)

français
Aucune rupture dans la ligne de faîte des toitures ne vient modifier l'horizontalité de l'ensemble.
fr.wikipedia.org
Contrairement au fronton brisé, le fronton échancré conserve son faîte.
fr.wikipedia.org
Il aura besoin de se dépenser régulièrement pour être au faîte de sa forme.
fr.wikipedia.org
Le faîte est sommé d'une croix ajourée en fer forgé.
fr.wikipedia.org
Par ailleurs, le faîte du clocher est terminé par une girouette représentant un coq.
fr.wikipedia.org
Le segment des voûtains compris entre les tiercerons et le formeret s'apparente à une section de voûte en berceau, avec une ligne de faîte horizontale.
fr.wikipedia.org
Ses effectifs officiels, au faîte de sa puissance, allaient jusqu'à 4 300 000 hommes.
fr.wikipedia.org
Au milieu du siècle, au faîte de sa puissance, ce notable entreprend une série de travaux dans ses domaines de la plaine dijonnaise.
fr.wikipedia.org
Au milieu de la ligne de faîte, on perça un puits de lumière couronné d'un petit campanile qui abritait la petite cloche de l'école.
fr.wikipedia.org
Sur l'abside, le premier chapiteau, situé au faîte de la grande colonne sud, comporte six têtes en saillie.
fr.wikipedia.org

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.

Consulter "faite" dans d'autres langues


Page en English | Français | Slovenščina