français » slovène

place [plas] SUBST f

1. place (endroit approprié):

place
à la place de qc
place assise/debout
sur place
y a-t-il encore une place (de) libre ?

2. place (endroit quelconque):

place
kraj m
prendre de la place

3. place (billet):

place
sedež m

4. place (emploi):

place

placé(e) [plase] ADJ

2. placé sport:

placé(e)

3. placé (notable):

I . placer [plase] VERBE trans

2. placer sentinelle:

3. placer anecdote, remarque:

II . placer [plase] VERBE vpr (s'installer)

Exemples monolingues (non-vérifiés par l'équipe de rédaction)

français
Pour ne pas survoler le territoire des pays voisins le lanceur est tiré vers l'ouest et place ses satellites sur une orbite rétrograde.
fr.wikipedia.org
Sous le sanctuaire, prend place une petite crypte de plan rectangulaire.
fr.wikipedia.org
La saison 2018 les verra terminer avec un bilan de 10-6, ce qui leur donne la troisième place de la saison régulière.
fr.wikipedia.org
Grappillant cinq secondes de bonifications lors de deux étapes volantes, il grimpe, même, à la quatrième place du classement provisoire, à l'issue de la deuxième étape.
fr.wikipedia.org
Il y a donc une jurisprudence qui est en train de se mettre en place pour l'application de ce texte.
fr.wikipedia.org
Lucky est abandonné sur place, livré à lui-même dans les dunes inhospitalières du désert de Namibie.
fr.wikipedia.org
On aurait même retiré la cervelle et coulé du plomb à la place afin de la rendre plus lourde.
fr.wikipedia.org
On a mis en place de nouveaux jambages en ciment.
fr.wikipedia.org
Pour cela, il s'appuie sur un recrutement de jeunes joueurs pour les associer aux éléments expérimentés déjà en place.
fr.wikipedia.org
Il est surtout utilisé dans l'étude d'une partition, la mise en place d'une interprétation ou la recherche du minutage (timing) d'une œuvre musicale.
fr.wikipedia.org

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.

Page en English | Français | Slovenščina