tout dans le dictionnaire Oxford-Hachette

Traductions de tout dans le dictionnaire français»anglais

I.tout (toute) <mpl fpl tous> [tu] PRON indéf

1. tout:

tout (chaque chose)
tout (l'ensemble)
penser à tout
tout est prêt
le chien mange (de) tout
tout est prétexte à querelle(s)
tout ou rien
tout ou partie de qc
tout va bien
en tout (au total)
en tout et pour tout
tout est fig
c'est tout dire
et tout et tout fam
et ce n'est pas tout!

Idiomes/Tournures:

II.tout (toute) <mpl fpl tous> [tu] ADJ

1. tout (exprimant la totalité):

tout le reste est à jeter
tout le monde

3. tout:

tout ce qui compte

4. tout (n'importe quel):

tout (toute)
à tout âge
à tout moment (sans cesse)

7. tout:

all, every + vb sing

III.tout (toute) <mpl fpl tous> [tu] ADV normally inv, but agrees in gender and in number with feminine adjective beginning with consonant or h-aspirate

1. tout:

tout doucement
tout seul dans la vie

3. tout (tout à fait):

tout près de
vêtue tout de noir, tout de noir vêtue
elle est tout(e) à son travail

V.tout <plur touts> SUBST m

VII.tout (toute) <mpl fpl tous> [tu]

tout à coup
tout d'un coup (soudain)
tout d'un coup la fois)
tout à fait (entièrement)
c'est tout à fait vrai
tout à l'heure (bientôt)
tout à l'heure (peu avant)
tout à l'heure (peu avant)
à tout à l'heure!
(indigné) tout de même!
(indigné) tout de même!
tout de même! (vraiment)
tout de suite

VIII.tout (toute) <mpl fpl tous> [tu]

Voir aussi : vu, voir, vitesse, vérité, temps, sucre, salaire, prix, or2, or1, monde, hasard, feu2, feu1, épreuve, EN, cuit, cuire, cœur, bien

I.vu (vue) [vy] VERBE ppas

vu → voir

II.vu (vue) [vy] ADJ

IV.vu (vue) [vy] PRÉP

1. vue (vision):

high-profile fam épith

2. vue (regard):

à vue FIN retrait
à vue FIN dépôt

1. voir (percevoir par les yeux):

que vois-je! littér

2. voir (être spectateur, témoin de):

to go to see a film GB

3. voir (se figurer):

5. voir (comprendre, déceler):

I see

6. voir (constater, découvrir):

II.voir à VERBE trans

IV.se voir VERBE pron

on t'a vu venir fam!
get lost! fam

vitesse [vitɛs] SUBST f

1. vitesse (rapidité):

two-tier épith
to pop in fam

2. vitesse TEC (engrenage, rapport):

vérité [veʀite] SUBST f

1. vérité (gén):

temps <plur temps> [tɑ̃] SUBST m

1. temps MÉTÉO:

3. temps (durée):

qu'as-tu fait tout ce temps(-là)?
qu'as-tu fait pendant (tout) ce temps(-là)?
tout le temps
avoir tout le temps
avoir tout le temps
passer (tout) son temps à faire

4. temps (moment):

il y a un temps pour tout

5. temps (époque):

en tout temps
to be past it fam

8. temps COMM (de travail):

temps civil ADMIN
temps fort MUS
temps fort fig
temps légal ADMIN
temps mort INFOR
temps de pose PHOTO
temps réel INFOR
real-time épith

sucre [sykʀ] SUBST m

rock

salaire [salɛʀ] SUBST m

prix <plur prix> [pʀi] SUBST m

1. prix (coût):

factory(-gate) price
can you do me a special price? GB fam
mettre qc à prix à 50 euros commissaire- priseur:

I.or2 [ɔʀ] ADJ inv

II.or2 [ɔʀ] SUBST m

1. or (métal):

or (à) 18/24 carats
gold épith

monde [mɔ̃d] SUBST m

1. monde (terre):

5. monde (gens):

tout le monde

hasard [ˈazaʀ] SUBST m

1. hasard (cause imprévisible):

tout à fait par hasard

I.feu2 <plur feux> [fø] ADJ inv

II.feu2 <plur feux> [fø] SUBST m

1. feu (combustion, incendie):

fireside épith

10. feu (tir):

feu! MILIT
sous les feux croisés de X et de Y litt, fig

III.feu2 <plur feux> [fø]

feu stop MOTOR
feux de position AVIAT, MAR

IV.feu2 <plur feux> [fø]

feu1 (feue) [fø] ADJ form

épreuve [epʀœv] SUBST f

2. épreuve (testant valeur, résistance):

unfailing épith

1. EN abr → École

2. EN abr → Éducation Nationale

I.cuit (cuite) [kɥi, kɥit] VERBE ppas

cuit → cuire

II.cuit (cuite) [kɥi, kɥit] ADJ

IV.cuit (cuite) [kɥi, kɥit]

1. cuire CULIN personne:

1. cuire CULIN:

I.cœur [kœʀ] SUBST m

1. cœur ANAT:

5. cœur (siège des émotions):

III.de bon cœur ADV

I.bien [bjɛ̃] ADJ inv

II.bien [bjɛ̃] ADV

1. bien (correctement):

bien joué! litt
bien joué! fig

4. bien (hautement):

7. bien (pour souligner):

I do hope that

8. bien (réellement):

III.bien [bjɛ̃] SUBST m

1. bien (avantage):

2. bien:

IV.bien [bjɛ̃] INTERJ

tout-terrain <plur tout-terrain ou tous-terrains> [tutɛʀɛ̃] ADJ

tout-venant <plur tout-venant> [tuv(ə)nɑ̃] SUBST m

tout-jetable [tuʒ(ə)tabl] SUBST m

tout-petit <plur tout-petits> [tup(ə)ti] SUBST m

I.tout-puissant (toute-puissante) <plur tout-puissants, toutes-puissantes> [tupɥisɑ̃, tutpɥisɑ̃t] ADJ

II.tout-puissant (toute-puissante) <plur tout-puissants, toutes-puissantes> [tupɥisɑ̃, tutpɥisɑ̃t] SUBST mpl (f)

essuie-tout <plur essuie-tout> [esɥitu] SUBST m

tout-à-l'égout <plur tout-à-l'égout> [tutaleɡu] SUBST m

touche-à-tout [tuʃatu] ADJ inv

I.risque-tout, risquetout <plur risque-tout, risquetouts> [ʀiskətu] ADJ

II.risque-tout, risquetout <plur risque-tout, risquetouts> [ʀiskətu] SUBST mf

tout dans le dictionnaire PONS

Traductions de tout dans le dictionnaire français»anglais

II.tout [tu] SUBST m

I.tout(e) <tous, toutes> [tu, tut, tus/tu, tut] ADJ indéf

II.tout(e) <tous, toutes> [tu, tut, tus/tu, tut] PRON indéf

risque-tout [ʀiskətu] SUBST mf inv

essuie-tout [esɥitu] SUBST m inv

tout-venant [tuv(ə)nɑ̃] SUBST m inv le tout-venant

I.tout-terrain <tout-terrains> [tuteʀɛ̃] ADJ

II.tout-terrain <tout-terrains> [tuteʀɛ̃] SUBST m (véhicule)

I.tout-puissant (toute-puissante) <tout-puissants> [tupɥisɑ̃, tutpɥisɑ̃t] ADJ

II.tout-puissant (toute-puissante) <tout-puissants> [tupɥisɑ̃, tutpɥisɑ̃t] SUBST m, f (souverain absolu)

tout-petit <tout-petits> [tup(ə)ti] SUBST m

mêle-tout [mɛltu] SUBST m inv Belg (personne qui se mêle de tout, qui est indiscrète)

mange-tout [mɑ̃ʒtu] APP inv

tout Exemples tirés du dictionnaire PONS (vérifiés par l'équipe de rédaction)

... comme tout fam il est mignon comme tout!
tout beau, tout nouveau prov
et tout (et tout) fam
en tout et pour tout
être tout sucre tout miel
à tout seigneur tout honneur prov
jouer le tout pour le tout
tenter le tout pour le tout
to shoot the works Am fam
pour elle tout est tout blanc ou tout noir
être tout sucre et tout miel
anglais d'Amérique

Exemples monolingues (non-vérifiés par l'équipe de rédaction)

français
Il finit par apprécier tout le monde, et s'il a beau vouloir paraître sérieux et sage, il a parfois un caractère assez enfantin.
fr.wikipedia.org
Malgré tout, l'économie locale est fortement fondée sur l'exploitation forestière, les sports d'hiver (traîneau à chien) et l'équitation, la villégiature et marginalement sur l'exploitation agricole.
fr.wikipedia.org
On remarque des textes moins sombres mais tout autant déprimants.
fr.wikipedia.org
Durant les années 1930, il travaille comme illustrateur tout en cherchant à percer dans les beaux-arts.
fr.wikipedia.org
Tout c'est qui est arrivé ce jour-là n'était que le complément de ce à quoi nous avait préparé la route.
fr.wikipedia.org
Il sait tout de la véritable nature de son fils et l'accepte sans sourciller et le protège farouchement.
fr.wikipedia.org
À leur retour début 1919, ils ont retrouvé le village saccagé et vidé de tout ce qui pouvait être emporté.
fr.wikipedia.org
C'est un homme fourbe et vindicatif, prêt à tout pour détruire son ancien régiment.
fr.wikipedia.org
Déterminés dans une optique confucéenne, les critères de sélection étaient moraux et vagues : avant tout « piété filiale et incorruptibilité » (xiaolian).
fr.wikipedia.org
KTM est une marque reconnue dans le domaine du tout-terrain.
fr.wikipedia.org

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.

Page en Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski