italien » allemand

contestualizzare VERBE trans

decontaminazione [dekontaminaˈtsjoːne] SUBST f la

puntualizzazione [puntualiddzaˈtsjoːne] SUBST f la

attualizzazione [attualittsaˈtsjoːne] SUBST f l'

intellettualizzazione SUBST f l'

contabilizzazione SUBST f la

esternalizzazione [esternaliddzaˈtsjoːne] SUBST f l'

deconcentrazione [dekonʧentraˈtsjoːne] SUBST f la

1. deconcentrazione:

2. deconcentrazione WIRTSCH :

ritualizzazione SUBST f la

spiritualizzazione [spiritualiddzaˈtsjoːne] SUBST f la

equalizzazione SUBST f l'

1. equalizzazione EL :

2. equalizzazione RAD TEL :

3. equalizzazione ECON :

visualizzazione [vizualiddzaˈtsjoːne] SUBST f la

individualizzazione [individualiddzaˈtsjoːne] SUBST f l'

ovalizzazione SUBST f l'

realizzazione [realiddzaˈtsjoːne] SUBST f la

2. realizzazione (soddisfazione personale):

nazionalizzazione [natsjonaliddzaˈtsjoːne] SUBST f la

Exemples monolingues (non-vérifiés par l'équipe de rédaction)

italien
Questi tre documenti vanno sempre considerati insieme e mai separatamente, altrimenti sorge una decontestualizzazione di fondo.
it.wikipedia.org

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.

Page en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski