italien » allemand

I . prendere [ˈprɛndere] VERBE trans

2. prendere (catturare):

7. prendere (rubare):

8. prendere (ordinare):

10. prendere (malattia):

12. prendere (cibo):

13. prendere (medicine):

18. prendere (farsi pagare):

prendere fam

19. prendere TEL RADIO :

20. prendere (assumere):

II . prendere [ˈprɛndere] VERBE intr

3. prendere (attecchire):

Idiomes/Tournures:

a qn prende qc + es
mi è preso un gran mal di testa + es

III . prendere [ˈprɛndere] VERBE

1. prendere:

prendersi qc
sich (dat) etw nehmen
prendersi qc (malattie)
etw bekommen, sich (dat) etw holen
prendersi a botte
prendersi a cuore qc
sich (dat) etw zu Herzen nehmen
prendersi per mano

Expressions couramment utilisées avec prendersi

prendersi qc
sich (dat) etw nehmen
prendersi una scuffia per qn
prendersi una (bella) ciucca
prendersi una sbandata per qn fig
prendersi una cotta (per qn)
prendersi una strigliata
prendersi gioco di qn
prendersi a botte
prendersi a cuore qc
sich (dat) etw zu Herzen nehmen
prendersi per mano
prendersi una sbornia
prendersi una bagnata
prendersi una ripassata
prendersi uno spavento
prendersi un bidone
prendersi uno spaghetto
prendersi un’imbarcata per qn colloq
prendersi cura di qc

Exemples monolingues (non-vérifiés par l'équipe de rédaction)

italien
Ancora cardinale era noto ai suoi vicini di casa per prendersi cura dei gatti randagi che trovava.
it.wikipedia.org
Le sue zie, due signore compunte e posate, gli impongono di tornare a casa per prendersi cura della proprietà di famiglia.
it.wikipedia.org
Il primo compito affidatogli è quello di prendersi cura di una crisalide che contiene la nuova creatura dell'unica mente, e che diventerà l'orgoglio dello sciame.
it.wikipedia.org
L'attore disse che interpretarlo era "liberatorio e divertente" perché ogni giorno poteva evitare di prendersi sul serio.
it.wikipedia.org
Il comune ha promosso un'importante iniziativa di volontariato, che permette di prendersi cura di una persona anziana.
it.wikipedia.org
Alcuni individui, quando si sentono tristi, possono escludersi da un ambiente sociale, in modo da prendersi il tempo per riprendersi dal sentimento.
it.wikipedia.org
L'autenticità della musica è un bisogno insopprimibile, è fondamentale prendersi la responsabilità di quello che si fa, significa comunque non sottrarsi al flusso di trasformazione del mondo.
it.wikipedia.org
La storia, ambientata nel 1957 in piena era atomica, tende a prendersi gioco dell'ottusità dell'opinione pubblica che a quel tempo vedeva mostri dappertutto.
it.wikipedia.org
Alison decide di prendersi del tempo per sé, salutando i bambini e partendo, per poter tornare a essere forte per la sua famiglia.
it.wikipedia.org
La divinità è rappresentata nell’atto di prendersi cura e far prosperare la terra e gli uomini.
it.wikipedia.org

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.

Consulter "prendersi" dans d'autres langues


Page en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski