italien » allemand

senso [ˈsɛnso] SUBST m il

2. senso < pl >:

perdere i sensi pl

3. senso < pl >:

Trieb m

6. senso:

qc fa senso a qn

nonsenso inv SUBST m il, non senso

non senso [nonˈsɛnso] SUBST m il inv

Expressions couramment utilisées avec sensi

ai sensi della legge JUR
in tutti i sensi
riprendere i sensi
delirio dei sensi
i cinque sensi
perdere i sensi pl

Exemples monolingues (non-vérifiés par l'équipe de rédaction)

italien
Dalla stampa, dal pubblico, dalla loro etichetta e da vari manager, è stata una band tragicamente sottovalutata in tutti i sensi.
it.wikipedia.org
Si addormentano davanti alla televisione, ed iniziano a sognare fantasticando infuocati amplessi, persi in un "vortice erotico" dei sensi.
it.wikipedia.org
López ha iniziato l'incontro con alcuni sporaidici diretti, ma il suo primo vero attacco (una micidiale combinazione) ha lasciato l'avversario senza sensi.
it.wikipedia.org
La sua caratteristica era quella di provocare la platea con un atteggiamento da sbruffone, con le battute pesanti e i doppi sensi.
it.wikipedia.org
Gli intelligibili sono invece gli intellettibili calati nelle realtà materiali, le quali vengono percepite dai sensi pur essendo sempre concepibili dall'intelletto.
it.wikipedia.org
Il sangue dei vampiri infatti, se bevuto dagli umani, dona loro la straordinaria capacità di amplificare i sensi ed aumentare la libido.
it.wikipedia.org
Numero 6 capisce che lo stanno narcotizzando, ma prima di potere reagire si accascia a terra, privo di sensi.
it.wikipedia.org
La sua complessità linguistica, con i suoi doppi sensi, insinuazioni e giochi di parole, è una delle principali caratteristiche dei suoi lavori.
it.wikipedia.org
Laconico e sentenzioso, lo stile concettista si caratterizza per la concisione dell'espressione e l'intensità semantica delle parole, che vengono caricate di significati, adottando più sensi.
it.wikipedia.org
I suoi sensi più sviluppati sono l'odorato e l'udito, sono dotati di una piccola proboscide.
it.wikipedia.org

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.

Page en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski