lasciar dans le dictionnaire italien Oxford-Paravia

Traductions de lasciar dans le dictionnaire italien»anglais (Aller à anglais»italien)

Autres traductions et expressions typiques avec les termes de votre recherche
lasciar(e) molto a desiderare
lasciar(e) molto a desiderare lavoro:

Traductions de lasciar dans le dictionnaire anglais»italien (Aller à italien»anglais)

lasciar dans le dictionnaire PONS

Traductions de lasciar dans le dictionnaire italien»anglais (Aller à anglais»italien)

Traductions de lasciar dans le dictionnaire anglais»italien (Aller à italien»anglais)

Autres traductions et expressions typiques avec les termes de votre recherche
lasciar passare
back off fig
lasciar perdere
lasciar entrare
lasciar passare
lasciar qc da parte
lasciar fare qc a qu
lasciar perdere qc
lasciar traccia di qc

lasciar Exemples tirés du dictionnaire PONS (vérifiés par l'équipe de rédaction)

lasciar stare
lasciar trasparire
lasciar perdere qu/qc
lasciar dire
lasciar correre fig
lasciar passare avanti
lasciar cuocere [o bollire] qu nel proprio brodo fig
non lasciar traccia di
lasciar stare qc

Exemples monolingues (non-vérifiés par l'équipe de rédaction)

italien
Il tentativo fu assolutamente vano, anzi sortì l'effetto di sfregiare e lasciar sfigurate le tre vecchie cappelle da intonaci e stucchi che seppellirono affreschi prerinascimentali.
it.wikipedia.org
Negli anni '60 e '70, queste dune sono state quasi tutte spianate per lasciar spazio alla nuova edilizia.
it.wikipedia.org
La zona dove si trovavano banchine e binari è stata totalmente asfaltata per lasciar spazio all'autostazione per gli autobus.
it.wikipedia.org
A cottura ultimata aggiungere il burro e il grana e lasciar mantecare per qualche minuto.
it.wikipedia.org
Dopo l'ingrasso le pelli vengono lasciate riposare 24-48 ore per lasciar completare la fissazione di coloranti e ingrassanti, poi lavate con acqua raddolcita e infine messe a vento.
it.wikipedia.org
Il metodo più semplice, detto "preparazione diretta", consiste nel lasciar maturare il baccello alternandone l'esposizione all'ombra e al sole, ma i risultati sono mediocri.
it.wikipedia.org
Lo scopo è lasciar fluire l'originale liberando la spontaneità, che non deve però essere scambiata con il lassismo (vedi dopo).
it.wikipedia.org
Fondamentale è lasciar asciugare il tagliere in modo naturale e posto verticalmente, cosicché non si deformi.
it.wikipedia.org
Quando la ragazza viene arrestata con l'accusa di adescamento, lui sceglie di lasciar perdere la scommessa per poterla salvare.
it.wikipedia.org
L'offerta resistette nonostante un'epidemia di morva senza precedenti, una malattia fatale che ebbe a lasciar non poco sconcertati i veterinari.
it.wikipedia.org

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.

Page en Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski