le dans le dictionnaire italien Oxford-Paravia

Traductions de le dans le dictionnaire italien»anglais

le1 [le] ART DÉF fpl

le → il

Voir aussi : il

il sg <il, lo, la, plur i, gli, le, in the masculine, il is used before a consonant sound, except before s followed by a consonant, and before gn, pn, ps, x and z; lo is used before a vowel sound - in the form l' -, before s followed by a consonant, and before gn, pn, ps, x and z; la is used in the feminine, but the form l' is used before a vowel>:

I.le2 [le] PRON PERS f sg

II.le2 [le] PRON PERS fpl

la1 <before vowel l'> [la] ART DÉF f

la sg → il

Voir aussi : il

il sg <il, lo, la, plur i, gli, le, in the masculine, il is used before a consonant sound, except before s followed by a consonant, and before gn, pn, ps, x and z; lo is used before a vowel sound - in the form l' -, before s followed by a consonant, and before gn, pn, ps, x and z; la is used in the feminine, but the form l' is used before a vowel>:

la2 [la] PRON PERS f

la3 <plur la> [la] SUBST m MUS

lo1 <before a vowel sound l'> [lo] ART DÉF m

lo sg → il

Voir aussi : il

il sg <il, lo, la, plur i, gli, le, in the masculine, il is used before a consonant sound, except before s followed by a consonant, and before gn, pn, ps, x and z; lo is used before a vowel sound - in the form l' -, before s followed by a consonant, and before gn, pn, ps, x and z; la is used in the feminine, but the form l' is used before a vowel>:

lo2 [lo] PRON PERS m sg Quando equivale a ciò, lo si rende spesso con it (non lo dire = don't say it), ma va notata la particolare traduzione dopo certi verbi: lo penso = I think so; non lo penso = I don't think so / I think not (d'uso più formale); lo spero = I hope so; non lo spero = I hope not; lo credo = I believe so; non lo credo = I believe not; te l'ho detto = I told you so; non te l'ho detto = I didn't tell you so. Analogamente si comportano verbi quali to suppose, to be afraid, to prefer e to expect. - Si notino in particolare le diverse traduzioni dell'espressione lo so = I know (se non si deve specificare l'oggetto), I know that (se ci si riferisce a qualcosa menzionato in precedenza), I know it (solo in risposta a domande in cui c'è un riferimento specifico, come “who knows his name?”), o infine una frase del tipo I know he is (come replica breve a un'affermazione del tipo “he's the best student in the class”). - Per altri usi di lo come pronome personale si veda la nota della voce

perlopiù, per lo più [perloˈpju] ADV

I.perlaquale, per la quale [perlaˈkwale] ADJ inv (per bene)

II.perlaquale, per la quale [perlaˈkwale] ADV

le dans le dictionnaire PONS

Traductions de le dans le dictionnaire italien»anglais (Aller à anglais»italien)

I.le [le] ART det f pl

II.le [le] PRON pers 3. pers f sing

III.le [le] PRON pers 3. pers f pl

I.la1 [la] ART det f sing

II.la1 [la] PRON pers

I.lo [lo] ART m sing davanti a s impura, gn, pn, ps, x, z

à la coque <inv> [a la ˈkɔk] ADJ

perlopiù, per lo più [per·lo·ˈpiu] ADV

perlomeno, per lo meno [per·lo·ˈme:·no] ADV

Traductions de le dans le dictionnaire anglais»italien (Aller à italien»anglais)

le Exemples tirés du dictionnaire PONS (vérifiés par l'équipe de rédaction)

lo stesso [o la -a] [o le -e] [o gli -i]

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.

Page en Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski