Orthographe allemande

Définitions de „Besitzanspruch“ dans le Orthographe allemande

der Be·sịtz·an·spruch

Phrases d'exemples tirées d'Internet (non-vérifiées par l'équipe de rédaction)

allemand
Dies führte zu zahlreichen Prozessen, vor allem bei alten Besitzansprüchen aus der Zeit der normannischen Eroberung.
de.wikipedia.org
Es besteht die Vermutung, dass er unrechtmäßige Besitzansprüche aufdeckte und dies mit dem Leben bezahlen musste.
de.wikipedia.org
Die Säule sollte sowohl als Ansteuerungsmarke als auch zur Sicherung portugiesischer Besitzansprüche dienen.
de.wikipedia.org
Neben religiösen und ästhetischen Gründen kann der Schmuck bei bestimmten Völkern auch die Besitzansprüche eines Mannes an der Frau zum Ausdruck bringen.
de.wikipedia.org
Um Entschädigungen und Besitzansprüche kämpfte er bis zu seinem Tod.
de.wikipedia.org
Zwischen den beiden Kirchen tobte ein erbitterter Streit um Legitimität und um Besitzansprüche an Immobilien.
de.wikipedia.org
Die nämlich, dass die Kommunarden, was den zwischenmenschlichen Besitzanspruch und die Exklusivität ihrer Gruppe betrifft, vielleicht sogar spießiger sind als die Dorfgesellschaft.
de.wikipedia.org
An der Nordküste entstanden mehrere Zollstationen, die auch den Besitzanspruch der Portugiesen dokumentierten.
de.wikipedia.org
Dieser konnte in jahrzehntelangen Erbstreitigkeiten keinen der Besitzansprüche seiner Frau durchsetzen.
de.wikipedia.org
Deshalb könne man nicht von einem Urheber ausgehen, sondern müsse akzeptieren, dass niemand einen Besitzanspruch daran stellen könne.
de.wikipedia.org

Il vous manque un mot dans le dictionnaire de l'orthographe allemande ?

Envoyez-le nous, nous serons heureux de pouvoir lire votre commentaire !

Consulter "Besitzanspruch" dans d'autres langues

"Besitzanspruch" dans les dictionnaires unilingues allemand


Page en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский