Orthographe allemande

Définitions de „Besitzergreifung“ dans le Orthographe allemande

die Be·sịtz·er·grei·fung sout

Phrases d'exemples tirées d'Internet (non-vérifiées par l'équipe de rédaction)

allemand
Wann dies geschah, sogleich nach der fränkischen Besitzergreifung oder Jahrzehnte später, ist nicht zu ermitteln.
de.wikipedia.org
Doch mit der immer weiter steigenden Abhängigkeit der Bauern von ihren Landesherren sowie der steigenden Besitzergreifung von freien Ländereien seitens des Adels wurde dieses Recht mehr und mehr ausgehöhlt.
de.wikipedia.org
Die Kirche ist im Besitz vieler Dokumente zur Darstellung von Geburten, Eheschließungen und Todesfälle von Mitgliedern der privilegierten Klassen seit der englischen Besitzergreifung.
de.wikipedia.org
Die Besitzergreifung seiner Titelkirche fand vier Tage später statt.
de.wikipedia.org
Das Amt des Diözesanadministrators endet mit der Besitzergreifung der Diözese durch den neuen Bischof.
de.wikipedia.org
Die Befestigungs- und Burgbauten des Ordens begannen bald nach der Besitzergreifung des Bergplateaus im Jahre 1255.
de.wikipedia.org
Seine Besitzergreifung des Gutes Brandenbaum war Gegenstand von Verfahren vor dem Reichskammergericht.
de.wikipedia.org
Ähnlich wird die Amtsübernahme durch einen Diözesanbischof und die Einführung eines neuernannten Kardinals in seiner römischen Titelkirche als Besitzergreifung bezeichnet.
de.wikipedia.org
Zu einer Besitzergreifung der Insel durch den Engländer kam es allerdings nicht, da das englische Parlament die Kandidatur wegen der harten päpstlichen Bedingungen ablehnte.
de.wikipedia.org
Daher scheiden Ansprüche aus dem Eigentümer-Besitzer-Verhältnis aus, wenn die Besitzergreifung im Rahmen der Geschäftsführung erfolgt, da diese Ansprüche voraussetzen, dass jemand eine Sache besitzt, ohne hierzu berechtigt zu sein.
de.wikipedia.org

Il vous manque un mot dans le dictionnaire de l'orthographe allemande ?

Envoyez-le nous, nous serons heureux de pouvoir lire votre commentaire !

"Besitzergreifung" dans les dictionnaires unilingues allemand


Page en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский