Orthographe allemande

Définitions de „Umfang“ dans le Orthographe allemande

um·fạn·gen <umfängst, umfing, hat umfangen> VERBE avec objet

Phrases d'exemples tirées d'Internet (non-vérifiées par l'équipe de rédaction)

allemand
Der Spieler kann nur in begrenztem Umfang die Abfolge der Schauplätze bestimmen, einige davon sind Sackgassen.
de.wikipedia.org
Trotz der Umgestaltung der Verhältnisse des Invalidenhauses blieb der ursprüngliche Zweck in vollem Umfang gewahrt.
de.wikipedia.org
Neben der Landwirtschaft mit Viehzucht und Ackerbau wird hier auch in größerem Umfang Wein angebaut.
de.wikipedia.org
Mangels Steinkohlevorkommen verfeuerten Braunkohlekraftwerke in großem Umfang Rohbraunkohle.
de.wikipedia.org
Insgesamt waren Klagen auf Schadensersatz in einem Umfang von 150 Millionen eingegangen, die man allerdings zu großen Teilen nicht als zulässig befunden hatte.
de.wikipedia.org
Obwohl auch der Umfang der einzelnen Nummern sich verdoppelte, war er nicht hinreichend.
de.wikipedia.org
Dies in den Bereichen Unterbekleidung, Oberbekleidung, Homewear und Nachtwäsche mit je unterschiedlichen Laufzeiten und in verschiedenem Umfang.
de.wikipedia.org
In geringerem Umfang züchtete man noch Chinchilla und Sumpfbiber.
de.wikipedia.org
Im gleichen Jahr begann die Produktion von Automobilen in geringem Umfang.
de.wikipedia.org
Auf dem Markt wurde insbesondere Getreide in großem Umfang gehandelt, das auf dem Wasserweg herantransportiert wurde.
de.wikipedia.org

Il vous manque un mot dans le dictionnaire de l'orthographe allemande ?

Envoyez-le nous, nous serons heureux de pouvoir lire votre commentaire !

"Umfang" dans les dictionnaires unilingues allemand


Page en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский