polonais » allemand

Traductions de „kłócić“ dans le dictionnaire polonais » allemand (Aller à allemand » polonais)

I . kłócić <‑ci; imparf kłóć perf s‑ [lub po‑]> [kwutɕitɕ] VERBE trans

II . kłócić <‑ci; imparf kłóć> [kwutɕitɕ] VERBE pron

1. kłócić < perf po‑> (sprzeczać się):

kłócić
sich acc streiten [o. zanken]

2. kłócić (nie pasować):

kłócić się z czymś
kłócić się z czymś (kolory)
sich acc [mit etw] beißen fam

Expressions couramment utilisées avec kłócić

kłócić się o coś
[sich acc ] über etw acc streiten
kłócić kogoś z kimś
kłócić się z czymś

Exemples monolingues (non-vérifiés par l'équipe de rédaction)

polonais
Ale na przykład spór między kreacjonistami a ewolucjonistami toczy się i dzisiaj, chociaż ewolucja została udowodniona i nie ma się już o co kłócić.
pl.wikipedia.org
Na ich temat nie powinno się zawzięcie dyskutować, ani kłócić.
pl.wikipedia.org
Postanowił też przestać kłócić się z matką.
pl.wikipedia.org
Dziewczyny zaczęły się kłócić, zarzucały sobie nawzajem kłamstwo i obrzucały wyzwiskami.
pl.wikipedia.org
Rodzina zaczyna się kłócić, nie zauważając, że najmłodszy syn bawi się pistoletem i nieumyślnie strzela w okna.
pl.wikipedia.org
Postanowił przypiąć rywala crucifixem zyskując kolejny near-fall, po czym zaczął kłócić się z sędzią odnośnie do trzeciego klepnięcia.
pl.wikipedia.org
Jednak i inni żołnierze zaczęli kłócić się o króla, za którego zapłacono by przecież ogromny okup.
pl.wikipedia.org
Kłócić się będzie zawsze ze wszystkimi, z braku laku intrygować przeciwko własnemu ordynansowi.
pl.wikipedia.org
Ale zaczęli kłócić się, kto nada mu nazwę, postanowili więc wybadać wolę bogów.
pl.wikipedia.org
Skonsternowani prześladowcy zaczęli kłócić się i pozabijali wzajemnie.
pl.wikipedia.org

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.

Consulter "kłócić" dans d'autres langues


Page en Deutsch | български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski