polonais » allemand

Traductions de „rozstrzygnąć“ dans le dictionnaire polonais » allemand (Aller à allemand » polonais)

I . rozstrzygać <‑ga> [rosstʃɨgatɕ], rozstrzygnąć [rosstʃɨgnoɲtɕ] perf VERBE trans

II . rozstrzygać <‑ga> [rosstʃɨgatɕ], rozstrzygnąć [rosstʃɨgnoɲtɕ] perf VERBE pron

Expressions couramment utilisées avec rozstrzygnąć

rozstrzygnąć coś arbitralnie
rozstrzygnąć spór polubownie
rozstrzygnąć sprawę pozytywnie
rozstrzygnąć spór prawny

Exemples monolingues (non-vérifiés par l'équipe de rédaction)

polonais
Kwestię tego, gdzie znajduje się najniżej położony punkt w kraju ostatecznie rozstrzygnięto w 1995 roku.
pl.wikipedia.org
Miało to miejsce w sezonie 2009/2010, a mecz rozstrzygnął się w rzutach karnych.
pl.wikipedia.org
W 1591 roku rozstrzygnięto, że sejm zwyczajny będzie trwał 43 dni.
pl.wikipedia.org
Według niego sabor nie rozstrzygnął kwestii następstwa tronu.
pl.wikipedia.org
Sprawa herbu nie rozstrzygnęła się do 1939 r.
pl.wikipedia.org
Wynikły z tego konflikty, które rozstrzygnięto dopiero przed sądem w 1932.
pl.wikipedia.org
W 2019 rozstrzygnięto konkurs na projekt modernizacji sali.
pl.wikipedia.org
Jego zdaniem nie można co prawda rozstrzygnąć, czy istnieją sądy pewne czy nie, ale można działać w oparciu o sądy prawdopodobne.
pl.wikipedia.org
Walkę o najwyższy stopień podium miały rozstrzygnąć następne górskie odcinki.
pl.wikipedia.org
Wpadł więc na pomysł jak rozstrzygnąć konflikt tanim kosztem.
pl.wikipedia.org

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.

Consulter "rozstrzygnąć" dans d'autres langues


Page en Deutsch | български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski