polonais » allemand

wychodzić1 <‑dzi; perf wyjść> [vɨxodʑitɕ] VERBE intr

1. wychodzić (opuszczać jakieś miejsce):

wychodzić z czegoś
wychodzić z czegoś
wychodzić ze szpitala
wychodzić z więzienia
wychodzić z więzienia

6. wychodzić (wydostać się):

8. wychodzić (brać za podstawę, za początek):

wychodzić od czegoś
wychodzić z założenia, że...

11. wychodzić (przestać obowiązywać):

wychodzić z mody
wychodzić z użycia

14. wychodzić fam (dawać wynik):

15. wychodzić fam:

wychodzić (kończyć się) (zapasy)

16. wychodzić fam:

wychodzić (wypadać) (włosy)

18. wychodzić fam (prezentować się):

20. wychodzić (zostać sprzedanym):

22. wychodzić JEUX:

wychodzić w trefle

wychodzić2 <‑dzi> [vɨxodʑitɕ] VERBE trans perf fam

Exemples monolingues (non-vérifiés par l'équipe de rédaction)

polonais
Każdego miesiąca wychodziły dwa zeszyty z czego pierwszy z nich wyszedł w maju 1872 roku.
pl.wikipedia.org
Wychodziła na Śląsku w nakładzie 22 000 egzemplarzy.
pl.wikipedia.org
Łukasz z kolei jest załamany, że jego była żona wychodzi za mąż.
pl.wikipedia.org
Noodles sprzeciwia się i wychodzi tą samą drogą, którą wszedł.
pl.wikipedia.org
Z każdego rogu wychodzą prostopadłe względem siebie dwie ulice.
pl.wikipedia.org
W pierwszych dwóch latach wojny okręt wychodził na ofensywne patrole pod nieprzyjacielskie wybrzeże, a od końca 1916 roku używano go głównie do ochrony własnych baz.
pl.wikipedia.org
Pośpiesznie wychodzi z pojazdu, zaczyna nawoływać i gonić kobietę, lecz wkrótce doznaje gwałtownego ataku serca i umiera na ulicy.
pl.wikipedia.org
Para wychodzi z niej cało i ucieka w głąb dżungli.
pl.wikipedia.org
Tam schowała się pod łóżkiem i nie wychodziła.
pl.wikipedia.org
Pewnego dnia dowiaduje się, że jego córka wychodzi za mąż.
pl.wikipedia.org

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.

Consulter "wychodzić" dans d'autres langues


Page en Deutsch | български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski