polonais » allemand

Traductions de „wyciągnąć“ dans le dictionnaire polonais » allemand (Aller à allemand » polonais)

wyciągnąć [vɨtɕoŋgnoɲtɕ]

wyciągnąć perf od wyciągać

Voir aussi : wyciągać

I . wyciągać <‑ga; perf wyciągnąć> [vɨtɕoŋgatɕ] VERBE trans

4. wyciągać fam (namawiać do pójścia):

wyciągnąć kogoś do kina/na spacer
wyciągnąć kogoś z łóżka

5. wyciągać fam (pomagać komuś przezwyciężyć coś):

wyciągnąć kogoś z kłopotów
wyciągnąć kogoś z kłopotów

7. wyciągać fam (osiągać jakąś wartość):

8. wyciągać fam (wyłudzić):

wyciągnąć od kogoś forsę

II . wyciągać <‑ga; perf wyciągnąć> [vɨtɕoŋgatɕ] VERBE pron

1. wyciągać fam (kłaść się wygodnie):

wyciągnąć się na kanapie
wyciągnąć się jak długi

2. wyciągać:

ausleiern fam

Exemples monolingues (non-vérifiés par l'équipe de rédaction)

polonais
Przeciwnie – odpowiednio dobrane mity dramatyzował w taki sposób, aby można było wypełniać je aktualnymi odniesieniami i aby widzowie mogli wyciągnąć z nich nauki, kształtując własną moralność.
pl.wikipedia.org
W konsekwencji takiego założenia można wyciągnąć wniosek, że wszelka działalność duchowa człowieka jest jedynie wytworem rozwoju przyrody i społeczeństwa.
pl.wikipedia.org
Jedną nogę przygniótł mu wywrócony koń, nie zdołał wyciągnąć stopy ze strzemienia, tak nagłym było to, czego wciąż doświadcza.
pl.wikipedia.org
Śledzi głównego bohatera i szantażuje go losem swojej ukochanej, by wyciągnąć od niego informację o zamiarach husytów.
pl.wikipedia.org
Szujski próbował wyciągnąć drzewce z ziemi, wychylił się zanadto i zginął trafiony kulą w twarz.
pl.wikipedia.org
Jest to słaby punkt źdźbła – w okresie kłoszenia łatwo można rozerwać łodygę u nasady międzywęźli i wyciągnąć z pochwy liściowej.
pl.wikipedia.org
Prognozuje, że w konflikcie zwycięży ta strona, która będzie potrafiła wyciągnąć wnioski z przedstawionej sytuacji, będą potrafili być najważniejszym głosem formowania się środowisk.
pl.wikipedia.org
Na podstawie analizy zachowanych tekstów można wyciągnąć wniosek, że istniał wtedy pewien społeczny konsens co do ortografii tego języka.
pl.wikipedia.org
W animacji dziadek podbiega do rzepki i próbuje ją wyciągnąć, a gdy nie daje rady, przybiega do niego babcia i kolejno trzy następne postacie.
pl.wikipedia.org
Starał się on wyciągnąć z majątku maksymalne korzyści przez sukcesywną sprzedaż kolejnych parceli, a w założeniu dworskim urządził wytwórnie serów.
pl.wikipedia.org

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.

Consulter "wyciągnąć" dans d'autres langues


Page en Deutsch | български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski