polonais » allemand

Traductions de „złościć“ dans le dictionnaire polonais » allemand (Aller à allemand » polonais)

I . złościć <‑ści; perf roz‑ [lub ze‑]> [zwoɕtɕitɕ] VERBE trans

złościć
złościć

II . złościć <‑ści; perf roz‑ [lub ze‑]> [zwoɕtɕitɕ] VERBE pron

Expressions couramment utilisées avec złościć

złościć się na kogoś/o coś

Exemples monolingues (non-vérifiés par l'équipe de rédaction)

polonais
Etymologię słowa wywodzono od określenia „czarny” lub „czary”, wskazywano też na podobieństwo do litewskiego kyréti, „złościć się”.
pl.wikipedia.org
Złościła go „zauważalna niewdzięczność” aktorów telewizyjnych, których postawa była bardziej niezależna niż aktorów filmowych.
pl.wikipedia.org
Wroński zdaje się nie dostrzegać zabiegów matki, a ciągłe wyrzuty ukochanej kobiety coraz bardziej go złoszczą.
pl.wikipedia.org
Jego usposobienie, był samotnikiem zarówno na ziemi, jak i w powietrzu, złościło jego dowódców za brak współpracy.
pl.wikipedia.org
Tymczasem król złości się na syna, że ten jeszcze się nie ożenił.
pl.wikipedia.org
Błażej złości się na zachowanie swojej narzeczonej.
pl.wikipedia.org
Nikt nie złości się na tęczę na niebie”.
pl.wikipedia.org
Złości się, kiedy z winy brata traci swoją zdobycz.
pl.wikipedia.org
Uważają, że ktoś, kto się na nich złości, jest po prostu „zły” i że oni sami są bez reszty „źli”, kiedy się złoszczą.
pl.wikipedia.org
Totoro mogą stać się niewidzialne, szybko się uczą, kochają muzykę i choć czasem się złoszczą i są dokuczliwe, to mają dobre maniery.
pl.wikipedia.org

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.

Consulter "złościć" dans d'autres langues


Page en Deutsch | български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski