polonais » français

Traductions de „sprzeciwiać“ dans le dictionnaire polonais » français (Aller à français » polonais)

sprzeciwiać się <sprzeciwić się> VERBE pron

1. sprzeciwiać się (przeciwstawiać się):

sprzeciwiać się komuś/czemuś

2. sprzeciwiać się (wyrażać sprzeciw):

sprzeciwiać się czemuś

3. sprzeciwiać się (być sprzecznym):

sprzeciwiać się czemuś

Expressions couramment utilisées avec sprzeciwiać

sprzeciwiać się komuś/czemuś
sprzeciwiać się czemuś

Exemples monolingues (non-vérifiés par l'équipe de rédaction)

polonais
Znak, któremu sprzeciwiać się będą, wyd.
pl.wikipedia.org
Wojnie i karze śmierci należy sprzeciwiać się w prawie każdym przypadku.
pl.wikipedia.org
Zakres swobody umów wyznacza treść lub cel stosunku zobowiązaniowego, które nie mogą sprzeciwiać się właściwości (naturze) tego stosunku, ustawie ani zasadom współżycia społecznego.
pl.wikipedia.org
Reprezentowane jednostki nie mają wpływu na politykę i poza skrajnymi przypadkami nie mogą się jej sprzeciwiać.
pl.wikipedia.org
Montezuma zaczął w tym czasie coraz bardziej obawiać się o swoje losy i postanowił na razie nie sprzeciwiać się przybyszom.
pl.wikipedia.org
Mieszkańcy wsi zrozumieli swój błąd i zaczęli sprzeciwiać się osuszeniu bajora.
pl.wikipedia.org
Również odsuwać się od kogoś, opuszczać, odcinać się z wrogim nastawieniem, sprzeciwiać się, zmagać się w sporze, być w sprzeczności z samym sobą, wahać się, wątpić.
pl.wikipedia.org
W 2013 roku zostając kongresmanem zobowiązał sprzeciwiać się wszelkim przepisom podnoszącym podatki.
pl.wikipedia.org
Jednostki zaczęły sprzeciwiać się rozkazom dowódców i wchodziły w sojusze z handlarzami narkotyków.
pl.wikipedia.org
Nie chcąc sprzeciwiać się woli rodziców, zgodził się na zaaranżowane małżeństwo z dziewczyną pochodzącą również z rodziny braminów.
pl.wikipedia.org

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.

Page en Deutsch | English | Français | Italiano | Polski