français » polonais

Traductions de „wyrazu“ dans le dictionnaire français » polonais (Aller à polonais » français)

bez wyrazu
inexpressif (-ive)
bez wyrazu
bez wyrazu
bez wyrazu
polonais » français

Traductions de „wyrazu“ dans le dictionnaire polonais » français (Aller à français » polonais)

Exemples monolingues (non-vérifiés par l'équipe de rédaction)

polonais
Język fiński jest językiem aglutynacyjnym, czyli opartym na niezależnych przyrostkach (sufiksach, końcówkach) dołączanych jeden za drugim do rdzenia wyrazu.
pl.wikipedia.org
Modernizmowi zarzucano brak wyrazu i bezduszność.
pl.wikipedia.org
W tym przypadku, jeśli wężyk zastępuje część wyrazu hasłowego, składamy go bez odstępu od pozostałego członu wyrazu.
pl.wikipedia.org
Aby odmienić wyraz, należy najpierw przyporządkować go do określonego typu, co w konsekwencji da odpowiedni rdzeń wyrazu dla każdej kocówki.
pl.wikipedia.org
Agnellus – imię męskie pochodzenia łacińskiego, pochodzące od wyrazu agnus – "jagnię", i oznaczające "jagniątko".
pl.wikipedia.org
Eufemizm, zwany w angielszczyźnie również minced oath, to wyrażenie mające osłabić znaczenie danego wyrazu, gdy wymaga tego sytuacja lub osobiste poglądy mówiącego.
pl.wikipedia.org
Pięć liter (kaf, mem, nun, pe, cade) przyjmuje na końcu wyrazu inną graficznie formę, zwaną końcową (kaf finalne, mem finalne itd.).
pl.wikipedia.org
Jej ślady znajdziemy w antropometrii i ortodoncji, w technikach rekrutacyjnych, w psychologii wyrazu, osteologii, miologii, organologii, kryminologii oraz wielu innych dziedzinach.
pl.wikipedia.org
Tymczasem „mistery” miałoby dwuznacznie nawiązywać do angielskiego wyrazu „mister”.
pl.wikipedia.org
Nazwa żur pochodzi od dawnego niemieckiego wyrazu sūr, dziś sauer – kwaśny, (s)kisły.
pl.wikipedia.org

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.

Page en Deutsch | English | Français | Italiano | Polski