français » polonais

Traductions de „zniesienia“ dans le dictionnaire français » polonais (Aller à polonais » français)

nie do zniesienia
nie do zniesienia
nie do zniesienia
nie do zniesienia
trudny do zniesienia
możliwy do zniesienia
to nie do zniesienia
polonais » français

Traductions de „zniesienia“ dans le dictionnaire polonais » français (Aller à français » polonais)

nie do zniesienia

Exemples monolingues (non-vérifiés par l'équipe de rédaction)

polonais
Jako opozycjonista zgłaszał liczne postulaty reform, m.in. zniesienia „zgniłych okręgów”.
pl.wikipedia.org
W maju i czerwcu 1946 roku terror i nacisk sowiecki na lwowian stał się już nie do zniesienia.
pl.wikipedia.org
A więc praca mojego ojca do późnej nocy, na pewno była trudna do zniesienia dla mojej mamy, ale znosiła to bez utyskiwania.
pl.wikipedia.org
Była to jedna z precedensowych spraw, jak się potem okazało, na drodze do zniesienia niewolnictwa.
pl.wikipedia.org
W większych stężeniach ma ostry, intensywny, trudny do zniesienia zapach zjełczałego tłuszczu.
pl.wikipedia.org
Projekt dotyczył zniesienia pańszczyzny, nadania włościanom własności gruntu i założenia szkół wiejskich.
pl.wikipedia.org
W tym drugim dziele nawoływał do zniesienia prawa neminem captivabimus, poskromienia zbytków i niezgód, etc.
pl.wikipedia.org
Współwłasność ta jest współwłasnością w częściach ułamkowych i jednocześnie przymusową, nie można żądać jej zniesienia póki trwa odrębna własność lokali.
pl.wikipedia.org
Wyodrębnienie notarialne jest nierozłącznie związane z ustanowieniem współwłasności, której nie można znieść bez zniesienia odrębności lokali.
pl.wikipedia.org
Dachy wykonane z liści nipy krzewinkowej często przeciekały, a w chatach niezmiennie panowały trudne do zniesienia wysokie temperatury.
pl.wikipedia.org

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.

Page en Deutsch | English | Français | Italiano | Polski