slovène » français

I . razcepí|ti <razcépim; razcépil> perf VERBE trans

II . razcepí|ti <razcépim; razcépil> perf VERBE pron

razcepiti razcepíti se (cesta):

razcapán <-a, -o> ADJ fig

brezcílj|en <-na, -no> ADJ

zastrupljèn <zastrupljêna, zastrupljêno> ADJ

cépljenj|e <-a, -i, -a> SUBST nt

têmelj|en <-na, -no> ADJ

izgubljèn <izgubljêna, izgubljêno> ADJ

zamíšljen <-a, -o> ADJ

2. zamišljen (načrt):

conçu(e)

brezvólj|en <-na, -no> ADJ

zadovólj|en <-na, -no> ADJ

zaskrbljèn <zaskrbljêna, zaskrbljêno> ADJ

Exemples monolingues (non-vérifiés par l'équipe de rédaction)

slovène
Na grlu ima belo viličasto liso, razcepljeno na dva kraka, ki se vlečeta do notranjosti prednjih nog.
sl.wikipedia.org
Je razcepljen na celo vrsto obrobnih jazov in ni opis le enega človeka, temveč je ta človek predstavnik velikega dela človeštva.
sl.wikipedia.org
Prah so nato z metlico iz razcepljenega bambusa žvrkljali v vroči vodi.
sl.wikipedia.org
V spektru svetlobe, ki jo seva plin v zunanjem magnetnem polju, so črte razcepljene na več črt.
sl.wikipedia.org
Samci koal imajo penis na končnem delu razcepljen na dva dela.
sl.wikipedia.org
Stolnica, ki združuje romansko ladjo in visoki gotski kor, je znana po svoji bogati zbirki vitrajev in spektakularnih razcepljenih plavajočih opornikih na vzhodnem koncu.
sl.wikipedia.org
V tem primeru je razcepljeno tudi mehko nebo, večinoma tudi ustnica.
sl.wikipedia.org
Skuša je riba s slokim vretenastim telesom in močno razcepljenim repom.
sl.wikipedia.org
Pregljev ekspresionistični »tip« je v glavnem duhovnik, ki je razcepljen med dušo in telesom, duhom in erosom.
sl.wikipedia.org
Kmalu nato je prišlo do spora med mlado- in staroslovenci, zaradi česar je bilo slovensko narodno gibanje razcepljeno.
sl.wikipedia.org

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.

Consulter "razcepljen" dans d'autres langues


Page en English | Français | Slovenščina