Exemples monolingues (non-vérifiés par l'équipe de rédaction)

allemand
Die englischen Soldaten wurden verfolgt, und es war nur deren Reiterstaffel zu verdanken, dass die Situation nicht noch schlimmer wurde.
de.wikipedia.org
1890 übersiedelte er ins mildere Abbazia, das seinen Ruhm ja eigentlich ihm verdankte.
de.wikipedia.org
Es sei ihm zu verdanken, dass die Stadt eine neue Identität gefunden habe.
de.wikipedia.org
Diesen Vorbesprechungen ist zu verdanken, dass 1630 der Friedensvertrag unterzeichnet wurde.
de.wikipedia.org
Den Erfolg seiner politischen Karriere habe er der Initiative anderer zu verdanken.
de.wikipedia.org
Er verdankt seine gewisse Berühmtheit als Schachspieler nicht so sehr seiner Spielstärke als vielmehr seinem Stil, der der sogenannten 'romantischen' Epoche des Schachs verpflichtet war.
de.wikipedia.org
Ihr Ehemann hat einen Gutteil seiner Karriere der Förderung seiner Frau zu verdanken, die ihn protegierte und insistierte, dass er als ihr Klavierbegleiter auftrat.
de.wikipedia.org
Nicht wenige Betroffene verdankten der rechtzeitigen Hilfemaßnahme durch die Helfer ihr Leben oder wurden vor schlimmeren Folgeerscheinungen bewahrt.
de.wikipedia.org
Ihre Entstehung verdankt sie natürlichen Ursachen, der Erosion.
de.wikipedia.org
Ein Großteil des Bestandes ist einer Stiftung der Mutter des Künstlers im Jahr 1901 zu verdanken.
de.wikipedia.org

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.

"verdanken" dans les dictionnaires unilingues allemand


Page en Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский