allemand » anglais

Traductions de „Baugelände“ dans le dictionnaire allemand » anglais (Aller à anglais » allemand)

Bau·ge·län·de SUBST nt

Phrases d'exemples tirées d'Internet (non-vérifiées par l'équipe de rédaction)

Bedingt durch die hohe industrie- und verkehrsbedingte Bodenunruhe in Jena wurde nach einem anderen, außerhalb der Stadt gelegenen Stationsort gesucht.

Nach geologischen Gesichtspunkten und Prüfungen der Bodenunruhe wurde 1956 vom Akademiemitglied Fritz DEUBEL ein Baugelände südlich von Pößneck nahe der Ortschaft Moxa empfohlen.

Die Jahre 1964-1996:

www.geophysik.uni-jena.de

Due to the heigh industrial and traffic-induced noise another location outside the city for a seismological station was looked for.

After extensive studies of possible noise sources and geological considerations a building site south of Pößneck close to Moxa was choosen.

1964-1996:

www.geophysik.uni-jena.de

Die Frage, warum sich die I.G. Farben für Auschwitz als Standort für ihre neue Chemiefabrik entschied, ist in der historischen Forschung umstritten.

Da die Buna-Produktion vor allem für die militärische Nutzung geplant war, besteht Einigkeit darüber, dass neben wirtschaftlichen Gründen – Vorhandensein von Arbeitskräften und Rohstoffen, geeignetem Baugelände, Zufahrtswegen, Rentabilität – auch politische und militärische Überlegungen eine Rolle spielten.

Es gibt unterschiedliche Einschätzungen, wie eng die Zusammenarbeit zwischen der I.G. Farben und dem Dritten Reich war und wie selbständig die I.G. Farben ihre eigenen Ziele verfolgte.

www.wollheim-memorial.de

The question of why I.G. Farben decided on Auschwitz as the location for its new chemical plant is a vexed issue among scholars of history.

Because the production of Buna rubber was intended primarily for military use, there is agreement that, along with economic reasons—availability of a workforce and raw materials, a suitable building site, access roads, cost-effectiveness—political and military considerations also played a part.

There are differing views on how close the cooperation between I.G. Farben and the Third Reich was, and how independently I.G. Farben pursued its own goals.

www.wollheim-memorial.de

Wir können nicht zu der Feststellung kommen, daß sie für die gelegentlichen Fälle von Mißhandlung der in den verschiedenen Werken der I.G. beschäftigten Arbeiter strafrechtlich verantwortlich sind ;

ebensowenig halten wir diese Angeklagten für die Vorfälle auf dem Baugelände in Auschwitz verantwortlich.“

(Das Urteil im I.G.-Farben-Prozess.

www.wollheim-memorial.de

We cannot come to the conclusion that they are criminally liable for the occasional cases of mistreatment of the laborers employed in the various plants of Farben ;

nor do we hold these defendants responsible for the incidents at the construction site in Auschwitz.”

(Das Urteil im I.G.-Farben-Prozess.

www.wollheim-memorial.de

DACHSER baut neunten Standort in der Schweiz

In Anwesenheit von Marcel Meier, Verwaltungsratspräsident DACHSER Schweiz, Urs Häner, Country Manager, und Andreas Hegg, Gemeindepräsident von Lyss, fand auf dem Baugelände im Industriegebiet Lyss der Spatenstich statt.

Die Inbetriebnahme des neuen Standorts ist für September 2014 geplant.

www.dachser.com

DACHSER erects new site in Switzerland

The groundbreaking ceremony took place at the construction site in the Lyss industrial park, with Marcel Meier, President of the Board of Directors for DACHSER Switzerland, in attendance, along with Urs Häner, Country Manager and Andreas Hegg, Mayor of Lyss.

Start-up of operations at the new site is anticipated for September 2014.

www.dachser.com

1906 fiel die Entscheidung für den Bau, 1908 begann er tatsächlich.

Das Baugelände entsprach weitgehend den Vorgaben, die Ebenezer Howard 1898 in seiner theoretischen Schrift „Garden Cities of To-morrow“ publiziert hatte:

Nähe zur Großstadt, aber ländliche Umgebung und billiger Boden.

www.dwh.de

The decision was made in 1906, construction began in 1908.

The building site largely corresponded to the guidelines Ebenezer Howard had published in his 1898 theoretical paper on “ Garden Cities of To-morrow”:

near a large city but in a rural environment, on inexpensive land .

www.dwh.de

1895

Die Stadt Leipzig überlässt dem Patriotenbund kostenlos ein Baugelände von 40.000 Quadratmetern, aber wiederum müssen Jahre vergehen, bevor der endgültige Entwurf gefunden wird.

Der kommt vom prominenten Architekten Bruno Schmitz, nach dessen Plänen auch das Kyffhäuserdenkmal entstanden ist.

www.stadtgeschichtliches-museum-leipzig.de

1895

The city of Leipzig donates a building site of 40,000 square metres to the Patriotenbund, but again years have to go by before the final plan is agreed.

The draft is presented by the famous architect Bruno Schmitz, who also planned the Kyffhäuser monument.

www.stadtgeschichtliches-museum-leipzig.de

Dies wurde bereits an Versuchen auf dem firmeneigenen Testgelände bestätigt.

Anhand von Belastungsversuchen vor Ort konnten die Tragfähigkeiten der gewählten KSF M 89x2100-M24 auch für das Baugelände nachgewiesen werden.

Im Zuge der Ausführung wurde großer Wert auf die Eindrehgenauigkeit und die Tragfähigkeit der Fundamente gelegt.

www.krinner-solarsystem.de

This was already confirmed during trials on the company ? s own testing grounds.

Working from the onsite load tests, the chosen KSF M 89x2100-M24 were also proven to have the appropriate load-bearing capacities for the construction site.

During this work, great importance was placed on the insertion precision and load-bearing capacity of the foundations.

www.krinner-solarsystem.de

In der Anfangszeit wurden die auf der Baustelle der I.G. Auschwitz eingesetzten Arbeitskommandos direkt von Angehörigen der SS-Wachmannschaften bewacht.

Mitte 1943 sicherte die SS das zwischenzeitlich umzäunte Baugelände des I.G. Farben-Werks durch eine Postenkette und Streifengänge innerhalb des Werksgeländes.

Die Angehörigen der SS-Wachmannschaften waren Herren über Leben und Tod der Häftlinge.

www.wollheim-memorial.de

In the early days, the work detachments deployed at the I.G. Auschwitz construction site were guarded directly by members of the SS guard details.

In mid-1943, the SS secured the construction site of the I.G. Farben plant, which in the meantime had been fenced in, with a cordon and patrols inside the plant grounds.

The members of the SS guard details held the power of life and death over the prisoners.

www.wollheim-memorial.de

Dort wurden die jungen Männer und Frauen getrennt, die meisten Männer kamen ins KZ Buna / Monowitz.

Nach drei Monaten Schwerstarbeit und schlimmen Schikanen bei völlig unzureichender Ernährung auf dem Baugelände der I.G. Farben a meldete sich Peter Wolff als „schwindelfreier Hochbauschlosser“.

Einmal konnte er eine Karte an die Mutter schreiben.

www.wollheim-memorial.de

There the young men and women were separated, and most of the men went to the Buna / Monowitz concentration camp.

After three months of hard labor and nasty bullying at the I.G. Farben construction site, with completely inadequate food rations a , Peter Wolff volunteered to work as a “welder for superstructure work who was not subject to dizziness.”

Once he was able to write a card to his mother.

www.wollheim-memorial.de

Weniger als eine Minute Rechenzeit fällt hierfür an «, sagt Dr. Ingmar Schüle, Wissenschaftler am ITWM.

Der Anwender muss lediglich Parameter wie beispielsweise die Topographie des Baugeländes und die zu verwendenden Modul- und Wechselrichtertypen eingeben.

Zudem kann er an einer Vielzahl von Stellschrauben drehen, wie etwa Ausrichtung, Abstand und Neigungswinkel der Solartische, und schnell die Auswirkungen auf die Qualität des Planungsergebnisses untersuchen.

www.fraunhofer.de

It takes less than a minute of computation time, “ ITWM researcher Dr. Ingmar Schüle points out.

The only user inputs are parameters such as the topography of the construction site and the module and inverter types that will be used.

The user can also change a number of parameters – such as the orientation, spacing and inclination of the solar arrays – to study the impact on the quality of the planning result.

www.fraunhofer.de

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.

"Baugelände" dans les dictionnaires unilingues allemand


Page en Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文