allemand » anglais

Traductions de „Bestimmungsort“ dans le dictionnaire allemand » anglais (Aller à anglais » allemand)

Be·stim·mungs·ort SUBST m

Exemples tirés du dictionnaire PONS (vérifiés par l'équipe de rédaction)

ans Ziel/an den Bestimmungsort gelangen

Phrases d'exemples tirées d'Internet (non-vérifiées par l'équipe de rédaction)

TNT Innight transportiert dringend benötigte Ersatzteile unabhängig von ihren Maßen und Gewichten.

Bis zum späten Nachmittag beim Versender abgeholt, erreichen diese vor 8:00 Uhr, optional auch vor 7:00 Uhr oder 6:00 Uhr ihren Bestimmungsort – auch dann, wenn es sich um sperrige oder schwere Teile handelt.

Bild 5

www.tntinnight.at

TNT Innight transports urgently needed spare parts regardless of their weight and size.

Picked up from the sender’s premises by late afternoon, they reach their destination before 8:00, or optionally even before 7:00 or 6:00, even if the parts are bulky or heavy.

Photo 5

www.tntinnight.at

in Zahlen ?

Ungefähr zwei Milliarden Dosen jährlich müssen nicht weiter transportiert oder verarbeitet werden, bevor sie fertig sind und die Anlage in Richtung ihres Bestimmungsorts verlassen.

energydrink-at.redbull.com

What does Wall-to-Wall mean in numbers ?

Approximately 2.5 billion cans annually need no further transport until they're ready to leave the facilities for their final destination.

energydrink-at.redbull.com

( 4 ) Für den Fall des Lieferverzugs sind wir berechtigt, unter Anrechnung auf eventuellen Schadenersatz, eine Vertragsstrafe von 0,5 % pro Woche bis maximal 5 % auf die Netto-Auftragssumme der rückständigen Lieferung zu fordern, wobei wir uns verpflichten, den Vorbehalt der Vertragsstrafe spätestens innerhalb von 15 Arbeitstagen, gerechnet ab Entgegennahme der verspäteten Lieferung, gegenüber dem Verkäufer zu erklären.

§ 5 Gefahrübergang, Versendung (1) Die Gefahr des zufälligen Untergangs oder der zufälligen Verschlechterung der Ware geht mit ordnungsgemäßer und vollständiger Lieferung frei Haus am genannten Bestimmungsort auf uns über.

(2) Im Fall einer abnahmefähigen (Teil-)leistung, erfolgt der Gefahrübergang erst mit Abnahme der Gesamtabnahme.

www.iabg.de

( 4 ) In the event of delivery delay, we are entitled, taking possible claims for damages into account, to demand a contractual penalty of 0.5 % per week up to a maximum of 5 % of the net contractual order total of the outstanding delivery, whereby we undertake to declare the reservation of the contractual penalty at the latest within 15 working days, calculated from the receipt of the delayed delivery to the vendor.

§ 5 Passing of Risk, Despatch (1) The risk of the accidental loss or the random deterioration of the goods passes with proper and complete delivery free of charge to the named destination to us.

(2) In the case of an acceptance being completable for a (part)performance, the assumption of risk occurs first with overall acceptance.

www.iabg.de

6.3.

Der Kunde ist verpflichtet, die Lieferung innerhalb von 6 Arbeitstagen nach Eingang am Bestimmungsort zu untersuchen und etwaige Mängel unverzüglich schriftlich anzuzeigen.

6.4.

www.topas-gmbh.de

6.3.

The customer is committed to examining the consignment within 6 workdays of its arrival at the place of destination and to immediately reporting any defects in writing.

6.4.

www.topas-gmbh.de

4.1.

Die Gefahr des zufälligen Untergangs und der zufälligen Verschlechterung der Kaufsache geht auf den Besteller über, sobald die Ware mit un-seren Fahrzeugen auf dem Werksgelände des Bestellers oder an einem von diesem benannten Bestimmungsort auf befestigter Fahrbahn angekommen ist.

4.2.

www.kamper.at

4.1.

The risk of accidental loss and of accidental deterioration of the delivery item shall pass to the ordering party at the time the goods arrive in our vehicles on the premises of the ordering party or at a place of destination named by the latter on a surfaced road.

4.2.

www.kamper.at

GPS Koordinaten :

Breitengrad 32°38'33.64"N Längengrad 16°55'29.09"W Quinta do Perestrello befindet sich im berühmtesten Hotelgebiet von Funchal und genießt leichten Zugang zu den Aussichten und den besonderen Stellen, die diese kleine, freundliche Stadt zu so einem herrlichen Bestimmungsort machen.

www.quintaperestrellomadeira.com

GPS Coordinates :

Latitude 32°38'33.64"N Longitude 16°55'29.09"W Quinta do Perestrello is located in the most prestigious hotel area of Funchal and enjoys easy access to the sights and special places that make this small, friendly city such a desirable destination.

www.quintaperestrellomadeira.com

3.

Die Gefahr geht, auch wenn Versendung vereinbart worden ist, erst auf uns über, wenn uns die Ware an dem vereinbarten Bestimmungsort übergeben wird.

www.elero.de

3.

The risk is only transferred to us when the goods are transferred to us at the agreed destination, even if the shipment has been agreed.

www.elero.de

Erneut stellt der Fachhandelsspezialist ProContain sein Bewusstsein für Qualität, Service und Wirtschaftlichkeit unter Beweis :

Unschlagbar in der Kosten-Nutzen-Analyse von Containervermietungen und dem Baumaschinenhandel lassen sich die Container der Baureihen ProPlus und ProEco als FlatPack zu Lande, zu Wasser und zu Luft an ihren Bestimmungsort befördern.

Dank dieser cleveren Transportlösung passen 8 anstatt 2 Container auf einen LKW-Zug.

www.procontain.com

Once more the specialist trade expert ProContain proves its consciousness for quality, service and efficiency :

Unbeatable cost-use analysis from container lease companies and construction machinery dealers permit transport of the containers in the production series ProPlus and ProEco as FlatPack by land, water and air to their place of destination.

Owing to this clever transport solution, 8 instead of 2 containers fit on one truck.

www.procontain.com

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.

"Bestimmungsort" dans les dictionnaires unilingues allemand


Page en Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文