allemand » anglais

Traductions de „brüllen“ dans le dictionnaire allemand » anglais (Aller à anglais » allemand)

I . brül·len [ˈbrʏlən] VERBE intr

1. brüllen:

brüllen (schreien)
brüllen (schreien)
brüllen (schreien)
brüllen (weinen)

2. brüllen:

brüllen (von Löwe)
brüllen (von Stier)
brüllen (von Affe)

II . brül·len [ˈbrʏlən] VERBE trans

Exemples tirés du dictionnaire PONS (vérifiés par l'équipe de rédaction)

wie ein Stier brüllen
zum Brüllen komisch sein
to be a riot fam
wie am Spieß brüllen [o. schreien] fam
du siehst ja zum Brüllen aus fam
sich dat die Seele aus dem Leibe brüllen fam

Phrases d'exemples tirées d'Internet (non-vérifiées par l'équipe de rédaction)

Das was in den nächsten Bruchteilen von Sekunden geschieht kann man mit Worten nur schwerlich beschreiben, trotzdem versuche ich die Situation so zu schildern wie ich sie erlebe.

Auf einmal reißt Istan sein großes Maul auf, zeigt seine langen, spitzen und furchteinflößenden Zähne, brüllt schrecklich und mein Unterarm verschwindet in seinem Rachen.

Istan beißt zu!

www.denis-katzer.com

What happens within the next few second can hardly be put in words, but I will try to describe the situation the way I experience it.

Istan suddenly opens his big jaws wide showing his long, pointed and frightening teeth, emits a deep loud roar and my forearm disappears in his throat.

Istan bites!

www.denis-katzer.com

Versöhnlicher als noch in A harangozó und ähnlich wie in Kitsune bewilligt Penalva dem Betrachter nun wieder – zumindest an manchen Stellen – eine enge Beziehung zwischen Bild und Ton :

So findet eine Szene der Erzählung in einem Wald statt, und an anderer Stelle ist das Brüllen der Löwen, das der Titel bereits beinhaltet, tatsächlich im Film zu hören.

Programm / Program

www.berlinischegalerie.de

More conciliatory than in A harangozó, and rather like in Kitsune, Penalva – at least sometimes – allows the viewer to construct close links between image and sound.

One scene in this narration, for example, takes place in a forest, and at another point we can actually hear the roar of lions that gives the work its title.

Programm / Program

www.berlinischegalerie.de

Beschreibung :

Der neue Axe Dry Werbespot ist zum Brüllen komisch.

fashion.onblog.at

Description :

The new Axe Dry commercial is funny to roar.

fashion.onblog.at

Da sprang das Pferd mit einmal auf und zog den Löwen mit sich fort.

Der Löwe fing an zu brüllen, dass die Vögel in dem ganzen Wald vor Schrecken aufflogen, aber das Pferd liess ihn brüllen, zog und schleppte ihn über das Feld vor seines Herrn Tür.

www.grimmstories.com

Then up sprang the horse at once, and drew the lion away with him.

The lion began to roar so that all the birds in the forest flew out in terror, but the horse let him roar, and drew him and dragged him over the country to his master's door.

www.grimmstories.com

Jensen tritt die Nachfolge von Alessio Picariello an.

„Als ich über die Ziellinie fuhr, hörte ich meinen Teamchef Hannes über Funk brüllen:

We are the Champions!

www.adac-rallye-deutschland.de

Jensen is now Alessio Picariello ’s successor.

“When I crossed the finish line, I heard my team boss Hannes roar on the radio:

We are the champions!

www.adac-rallye-deutschland.de

Dienstag, 05. Mai 2009

In meinem kleinen Häuschen, da hab ich ein Kabäuschen, das ist mein cooler Shoc¹ -Room, da brüll und tanz ich laut rum.

becklog.zeitgeist-online.de

Tuesday 05 May 2009

In my little cottage, I ve got a Kabäuschen, this is my cool Shoc ¹ -Room, because I dance around roaring and loud.

becklog.zeitgeist-online.de

Dienstag, 05. Mai 2009

In meinem kleinen Häuschen, da hab ich ein Kabäuschen, das ist mein cooler Shoc¹ -Room, da brüll und tanz ich laut rum.

In diesem Oberstübchen, da prob ich Bubenstückchen von argen, bösen Viren, die schnell auf allen Vieren

becklog.zeitgeist-online.de

Tuesday, May 05, 2009

In my little cottage, because I have a Kabäuschen, this is my cool Shoc ¹ -Room, as roaring and dancing around I loudly.

In this upper story, I prob Bubenstückchen of evil, nasty viruses, the fast on all fours

becklog.zeitgeist-online.de

Edgar soll merken das wir nichts böses von ihm wollen wenn er sich absetzen soll.

Er brüllt wie ein gefährliches Raubtier und versucht uns zu beißen.

Wir können direkt in sein Maul sehen und seine Zunge, Zähne und Rachen genauer unter die Lupe nehmen.

denis-katzer.de

Edgar should realise that we mean him no harm when he sits down.

He bellows like a dangerous animal and tries to bite us.

We can look directly into his mouth and see his tongue, teeth and throat minutely.

denis-katzer.de

Sie war stuporös und reagierte nicht auf äußere Einflüsse wie Berührung, Lärm und Licht.

Die übrigen 52 Kühe zeigten Verhaltensstörungen im Sinne übermäßiger Erregung wie Ängstlichkeit, Schreckhaftigkeit, Nervosität / Unruhe, Zähneknirschen, Tremor, Speicheln, vermehrtes Belecken des Flotzmauls, vermehrte Abwehrbereitschaft, Flehmen, Glotzaugen und Brüllen.

tpg.schattauer.de

The cow was stuporous, did not react to external stimuli and could not rise.

The other 52 cows displayed behavioural abnormalities, which included anxiety, panic, nervousness, restlessness, teeth grinding, trembling, increased salivation, increased licking of the muzzle, aggressiveness, flehmen, bug-eyed appearance and bellowing.

tpg.schattauer.de

Während der Schlächter, geschäftig vor sich hin pfeifend, die Brust aufschlitzt, öffnen und schließen sich langsam die Augen des Tieres.

Und dann beginnt der Stier zu brüllen – auf dem Video deutlich hörbar: ein schauderhaftes, heiser-gurgelndes Muhen übertönt den Lärm des Schlachtvorgangs.

Schließlich bäumt sich das blutüberströmte Tier am Haken sogar noch einige Male auf.

www.dr-baumann.com

As the butcher whistles whilst slitting open its chest, the animal ’s eyes slowly open and close.

And then the bull begins to bellow – clearly audible on the video: a dreadful, hoarse, gurgling lowing rises above the noise of the slaughter process.

Finally the blood-covered animal struggles on the hook a few more times.

www.dr-baumann.com

„ Na also, wir haben immer eine Idee für die Aufmüpfigen parat, “ frohlocke ich, doch kaum ist mir der Satz über die Lippen gegangen verwandelt sich mein Frohlocken in Fluchen.

Jasper setzt sich einfach ab und der arme Sebastian brüllt und jammert.

„Wir holen Goola der ist in der Lage eine Jumbo zu ziehe,“ schlage ich vor.

www.denis-katzer.com

But barely have I spoken the sentence, does my joy turn to frustration.

Jasper simply plonks himself down on the ground and poor old Sebastian bellows and cries.

’We’ll get Goola, he could pull a Jumbo,’ I suggest.

www.denis-katzer.com

No !

Edgar!“ ,brülle ich aus tiefstem Inneren.

Edgar erschrickt durch meine ärgerliche Stimme und bleibt sitzen.

www.denis-katzer.com

No !

Edgar!’ I bellow from deep inside.

Edgar is surprised at my angry voice and remains seated.

www.denis-katzer.com

Tanja kniet sich dazu neben ihm auf den Boden und muss ihm zwischen die Vorderfüße fassen.

Edgar brüllt wie am Spieß, reißt seinen Kopf zur Seite und schafft es fast sie zu beißen.

Sofort binde ich sein Haupt noch näher an den Pfosten, somit sind wir in der Lage an seinen Beinen arbeiten zu können ohne in den Kopf gebissen zu werden.

www.denis-katzer.com

Tanja kneels down next to him on the ground and has to place her hands between his forefeet.

Edgar bellows like a stuck pig, wrenches his head around to the side and almost succeeds in biting her.

I immediately tie him even closer to the post so that we may work on his legs without having to worry about his head.

www.denis-katzer.com

In seiner ersten Welle öffnete er die Schultern und schickte einen Riesengischt Richtung Himmel, und das auf den 60-Zentimeter-Wellen von Huntington Beach.

Der Haupt-Punktrichter schlug sich auf die Brust und brüllte, „Ja!

www.redbull.com

On his first wave, he opened up the shoulders and sent showers of spray to the heavens, even on the little two-foot waves of Huntington Beach.

The head judge pounded his chest and bellowed, "Yes!

www.redbull.com

Eine Überarbeitung des Videos ( das von mehreren deutschen TV-Magazinen gezeigt wurde ), bei der bisher nicht gezeigte Sequenzen hinzugefügt wurden, förderte weitere schaurige Details zutage :

"In der neuen Fassung ist zu sehen, dass der Stier nicht nur brüllt, während er sich im Todeskampf minutenlang windet.

www.dr-baumann.com

A revision of the video ( which was shown by many German TV channels ), which included scenes not previously shown, unearthed more grisly details :

“In the new edition one does not only see the bull bellowing while it writhes in agony for minutes on end.

www.dr-baumann.com

Die ganze Luft war mit Ziegelsteinen angefüllt ; altes Holzwerk stürzte zusammen ; ja ein Schubkarren lief ganz von selber die Strasse hinauf, nur um sich zu retten.

Es brüllte in der Luft, es heulte und kreischte, es war ein entsetzlicher Sturm.

www.andersenstories.com

All the air was full of roof tiles ; old wooden fences were blown over ; a wheelbarrow even ran for its life by itself along the street.

The wind howled in the air; it whistled and it shook everything.

www.andersenstories.com

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.

"brüllen" dans les dictionnaires unilingues allemand


Page en Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文