allemand » anglais

Traductions de „entlehnen“ dans le dictionnaire allemand » anglais (Aller à anglais » allemand)

ent·leh·nen* VERBE trans

1. entlehnen LING:

etw aus etw dat entlehnen

2. entlehnen CH (entleihen):

etw [von jdm/aus etw dat] entlehnen

Exemples tirés du dictionnaire PONS (vérifiés par l'équipe de rédaction)

etw aus etw dat entlehnen
etw [von jdm/aus etw dat] entlehnen

Phrases d'exemples tirées d'Internet (non-vérifiées par l'équipe de rédaction)

Die großformatigen Leinwände funktionieren dabei als Weichenstellungen und lenken die Linien in einen vielschichtigen, dreidimensionalen Raum.

Die aus dem Alltag entlehnten einfachen Materialien sind Relikte aus dem urbanen Raum, die Lanzenstiel malerisch verarbeitet und zu scheinbar zufällig arrangierten, raumgreifenden Ensembles kombiniert.

Lanzenstiel lässt sich von der 'Patina der Stadt', von Baustellen, herabgerissenen Plakaten und Spuren an Hauswänden inspirieren, die sie dann in die Sprache der Malerei übersetzt.

www.barbaragross.de

The large-scale canvases are setting the course and direct the lines into a multi-layered three-dimensional space.

The simple items borrowed from everyday life are relics of urban areas pictorially transformed to seemingly at random arranged, extensive ensembles.

Starting from that cursoriness, Lanzenstiel investigates the 'city patina', construction areas, torn off posters and graf!ti on walls.

www.barbaragross.de

Im Gespräch mit Ludger Brümmer, Leiter des ZKM | Institut für Musik und Akustik, entstand die Idee eines Gesamtbildes, einer Klangkollage, einem Konzert als Ganzes und nicht die Summe einzelner Bausteine.

Bedeutende Motetten von Rheinberger, Rautavaara, Schönberg, Mahler und Martin ( teilweise aus Mess-Zyklen entlehnt ) im Wechsel mit den einzelnen Abschnitten des » Infernos der Stille «, einer elektronische Bearbeitung des Mozart? schen Requiems, lassen die Transzendenz erahnen und machen sie spürbar.

Ludger Brümmers Klangkomposition › Inferno der Stille ‹ fügt sich thematisch und konzeptionell wunderbar in dieses › Gesamtbild ‹ «.

on1.zkm.de

In conversation with Ludger Brümmer, head of the ZKM | Institute for Music and Acoustics, the idea came up to create an overall picture, a sound collage, a concert as a whole rather than the sum of individual building blocks.

Important motets by Rheinberger, Rautavaara, Schönberg, Mahler, and Martin ( in part, borrowed from song cycles ) alternating with individual sections of the? Inferno der Stille,? an electronic version of the Mozart requiem, let one imagine the transcendence and make it tangible.

Ludger Brümmer? s sound composition? Inferno der Stille? fits wonderfully in terms of theme and concept into this? overall picture? .?

on1.zkm.de

Gerade noch rechtzeitig kam dann der Film Avatar ins Kino, dessen Musik sich sehr gut als Grundlage für den Soundtrack eignet “, erzählt der Musiklehrer.

Aus dem viel gelobten 3D-Spektakel entlehnt wurde auch der Titel für das Tanzstück der Boxdorfer:

„Eywa wird im Film das Leben im Einklang mit der Natur genannt.“ In dem Stück geht es um den Umgang der Menschen mit der Natur und dessen Folgen.

www.sn.schule.de

, into the cinema whose music is suited very well as a basis for the soundtrack the music teacher tells stories.

The title was also borrowed from the 3D row praised much for the dance piece of the Boxdorfer:

"Eywa is called the life in the harmony with nature in the film."

www.sn.schule.de

Der Ausstellungstitel Coupé-Décalé ( dt. schneiden-verschieben ) deutet solche Kontext- und Bedeutungsverschiebungen an.

Der Titel ist einer schelmischen Musik- und Tanzszene entlehnt, die 2003 in der Pariser Diaspora von Musikern aus Côte d‘Ivoire begründet wurde.

Er bedeutet dort so viel wie „betrunken sein“ oder „Unfug treiben“ aber auch „in die Heimat abhauen“, um dort mit dem in reichen Ländern verdienten Geld das exzessive und extravagante Leben zu geniessen.

www.kunsthausglarus.ch

The exhibition title Coupé-Décalé ( literally ‘ cut-quirky ’ ) hints at such shifts in context and meaning.

The title is borrowed from a mischievous music and dance scene that was founded in 2003 in the Paris diaspora by musicians from the Ivory Coast.

There it means something like ‘being drunk’ or ‘causing trouble’ but also ‘heading home’, to enjoy an excessive and extravagant lifestyle there with the money earned in wealthy countries.

www.kunsthausglarus.ch

Der Schüttelfrost ( Febris undularis ) ist ein Gefühl der äußeren und inneren Kälte, welches mit Muskelzittern einhergeht und oft auch begleitend bei Fieber auftritt.

Jahrhundert und entlehnt aus lateinisch febris, eigentlich 'Hitze';

de.mimi.hu

The chills ( fever undularis ) is a feeling of inner and outer cold, which is associated with muscle trembling, and often occurs with accompanying fever.

Century and borrowed from Latin febris, actually \ heat \;

de.mimi.hu

Vielleicht ist dieses Geben und Nehmen ein entscheidender Faktor in der regen Rezeption der Werke Henzes, ebenso wie ihre allgemeine Zugänglichkeit, ohne anbiedernd zu sein.

So waren, ebenfalls in Salzburg, seine Fantasia für Streicher (entlehnt aus dem Filmmusik-Genre) unter Leonidas Kavakos und die Kantatenwerke Novae de infinito laudes und Cantata della fiaba estrema mühelos, mit so renommierten Solisten wie Edita Gruberova, Edda Moser oder Dietrich Fischer-Dieskau, in den Festspielbetrieb integrierbar.

Welcher Komponist der letzten Jahrzehnte außer Henze kann das bei diesem Anspruch von sich behaupten?

www.orfeo-international.com

Perhaps this give and take is a decisive factor in his works ? reception, while also explaining why they are universally accessible without ever seeking to curry favour with their audiences.

As a result, his Fantasia for strings (borrowed from the medium of film music) under Leonidas Kavakos and two of his cantatas, Novae de infinito laudes and Cantata della fiaba estrema, could be effortlessly integrated into the Salzburg Festival repertory with such distinguished soloists as Edita Gruberova, Edda Moser and Dietrich Fischer-Dieskau.

Apart from Henze, which other composer of the past decades can claim this about himself and do so, moreover, on such a high level?

www.orfeo-international.com

Was sagt die Price Attention Ratio aus ?

Das Price Attention Ratio ist entlehnt aus den Analysemethode von Aktienanalysten, die zum Wertvergleich unterschiedlicher Unternehmen ein sog. KGV (Kurs/Gewinn-Verhältnis) oder PER (Price/Earnings-Ratio) heranziehen.

Bei ArtLogistics wird als Preis der sog.

www.art-report.com

What does the Price Ratio Attention ( PAR ) mean ?

The price attention ratio (PAR) is borrowed from everydays language of stock analysis to comparie different companies with the P / E (price / earnings ratio), or the PER (price / earnings ratio).

Art Report puts the so called price factor (price / (height + width + depth in cm) in relationship to the attention, which an artist has attracted in the last three years in the exhibition industry, plus his gallery and collections network.

www.art-report.com

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.

"entlehnen" dans les dictionnaires unilingues allemand


Page en Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文