allemand » anglais

Traductions de „Erteilung“ dans le dictionnaire allemand » anglais (Aller à anglais » allemand)

Er·tei·lung <-, -en> SUBST f

Phrases d'exemples tirées d'Internet (non-vérifiées par l'équipe de rédaction)

289326.

Die erste „nationale“ Jahresgebühr für das europäische Patent, die innerhalb von zwei Monaten nach der Bekanntmachung des Hinweises auf die Erteilung des europäischen Patent fällig wird, gilt als wirksam entrichtet, wenn diese innerhalb dieser Frist gezahlt wird.

CZK

www.upv.cz

289326.

First renewal fee falling due within two months of the publication in the European Patent Bulletin of the mention of the grant of the European patent is deemed to have been validly paid if it is paid within that period.

CZK

www.upv.cz

herunterladen

Merkblatt zum Antrag auf Erteilung eines europäischen Patents V. 01.12

Form 1001 ( PDF, 95 kB )

www.epo.org

download

Notes on the request for grant of a European patent v. 01.12

Form 1001 ( PDF, 90 kB )

www.epo.org

Für die Anmeldung und Erteilung eines solchen neuen Schutztitels, so der Plan, sollen keine neuen Strukturen geschaffen, sondern Synergieeffekte genutzt werden.

Das normale Verfahren bis zur Erteilung wird mit dem Verfahren zur Erteilung eines Europäischen Patentes synchronisiert und vom Europäischen Patentamt durchgeführt.

Da eine notwendige Voraussetzung für die Durchsetzung eines solchen neuen Rechtstitels ein zentrales Patentgericht ist, wird seit Mai 2007 in der zuständigen EU-Ratsarbeitsgruppe parallel an beiden Themen gearbeitet.

www.patentamt.at

The idea is not to create any new structures, but rather more use synergy effects for the registration and granting of such a new patent right.

The normal procedure up to the grant of the patent is synchronised with the procedure for the grant of a European patent and implemented by the European Patent Office.

Since a central patent court is a necessary prerequisite for the enforcement of such a new legal title, the responsible EU Council Working Group has been working on both issues in parallel since May 2007.

www.patentamt.at

Die Zertifikatsanmeldung muss innerhalb von sechs Monaten nach Zulassung des entsprechenden Arzneimittels oder Pflanzenschutzmittels in der Bundesrepublik Deutschland erfolgen.

Wenn ein Grundpatent zum Zeitpunkt der Zulassung noch nicht erteilt war, muss der Antrag spätestens innerhalb von sechs Monaten nach Erteilung des Grundpatents beim DPMA eingehen.

Wird ein ergänzendes Schutzzertifikat erteilt, schliesst sich die Laufzeit des Zertifikats unmittelbar an die Höchstlaufzeit des Grundpatents ( 20 Jahre ) an.

dpma.de

The application for a certificate ( Zertifikatsanmeldung ) must be filed within six months from the authorisation to place the relevant medicinal or plant protection product on the market in the Federal Republic of Germany.

If a basic patent had not yet been granted when the authorisation was issued, the request must be received at the DPMA within six months from the grant of the basic patent at the latest.

If a supplementary protection certificate is granted, it takes effect at the end of the maximum term of protection of the basic patent ( 20 years ).

dpma.de

schen Posthalter Ignaz Stein zur Poststation umgebaut.

Am 15. Januar 1788 Erteilung der allgemeinen Schankerlaubnis durch den Markgraf von Baden.

1912 übernehmen Jakob und Julie Gietz den Erbprinz.

www.erbprinz.de

About 1784 modified by Ignaz Stein, the Thurn und Taxis Postmaster, to be a post-house.

On January 15, 1788 the Margrave of Baden grants the general liquor licence.

In 1912, Jakob and Julie Gietz purchase the Erbprinz.

www.erbprinz.de

Zur Problemgeschichte einer categoria non grata ’.

Erteilung der Venia Legendi für Systematische Theologie und Religionsphilosophie durch den Rektor der Universität Zürich, Prof. Dr. Hans Weder.

www.theologie.uni-rostock.de

On the History of Problems of a categoria non grata ” ( “ Passivität aus Passion.

Zur Problemgeschichte einer categoria non grata”), grant of the venia legendi for System-atic Theology and Philosophy of Religion by the rector of the University of Zurich, Prof. Dr. Hans Weder.

www.theologie.uni-rostock.de

40 EUR ).

Zusatzpatent Die Erteilung eines Zusatzpatents kann nur noch beantragt werden, wenn der Anmelde- bzw. Prioritätstag des Hauptpatents vor dem 1. April 2014 liegt und die Frist von 18 Monaten noch nicht abgelaufen ist.

Andernfalls ist ein Antrag auf Erteilung eines Zusatzpatents nicht mehr möglich.

www.patentamt.de

40 euros ).

Patents of addition The grant of a patent of addition can only be requested if the filing date or the priority date of the main patent is before 1 April 2014 and the 18-month period has not yet expired.

Otherwise, a request for the grant of a patent of addition is no longer possible.

www.patentamt.de

Ermöglichung, Aufbau oder Aufrechterhaltung von nicht genehmigten Verbindungen zum Software-Programm, insbesondere ( a ) Verbindungen zu nicht genehmigten Servern, die das Software-Programm emulieren oder dies versuchen und ( b ) Verbindungen, die Programme oder Tools von Drittanbietern verwenden oder

Versuch von Verkauf, Sublizenzierung, Vermietung, Leasing, Erteilung eines Pfandrechts für eine Kopie des Software-Programms oder für Ihre Rechte an dem Software-Programm an Dritte auf irgendeine Weise, die in dieser Vereinbarung nicht ausdrücklich gestattet ist.

Export.

eu.blizzard.com

Facilitate, create or maintain any unauthorized connection to the Program, including without limitation ( a ) any connection to any unauthorized server that emulates, or attempts to emulate, the Program ; and ( b ) any connection using third party programs or tools ; or

Attempt to sell, sublicense, rent, lease, grant a security interest in or otherwise transfer any copy of the Program or your rights to the Program to any other party in any way not expressly authorized herein.

Export.

eu.blizzard.com

Wenn das amtliche Kennzeichen noch nicht erteilt ist, ist eine vorläufige Antragstellung möglich (Das Kennzeichen ist der Versicherungsagentur unverzüglich nach Erteilung mitzuteilen!)

Euro/SZR (*)

www.flugschulen.at

If the official registration number has not yet been issued a provisional application is possible (the registration number has to be notfied to the insurance agency without delay after the issue!)

Euro / SDR (*)

www.flugschulen.at

HV2014 @ medion.com

Auch nach diesem Zeitpunkt können weiterhin noch per E-Mail sowie während der Hauptversammlung die Erteilung der Vollmachten an den von der Gesellschaft benannten Stimmrechtsvertreter, ihr Widerruf und der Nachweis der Bevollmächtigung sowie Weisungen an den von der Gesellschaft benannten Stimmrechtsvertreter erfolgen.

www.medion.com

+ 49-201-8383-6510, email address HV2011 @ medion.com.

Shareholders may still issue power of attorney to the proxy provided by the Company, revoke such authorizations, submit proof of authorization, and issue instructions to the proxy provided by the Company by email even after this date and during the Annual Shareholders' Meeting.

www.medion.com

Einrichtung von Kostenstellenrechnungen

Erstellung von Jahres- und Zwischenabschlüssen nach HGB oder US-GAAP/IAS mit Erteilung einer berufsüblichen Bescheinigung

www.bdp-team.de

Creation of cost centre accounting

Creation of annual or interim statements according to the German Commercial Code (HGB) or US-GAAP/IAS with issue of professional certification

www.bdp-team.de

1996

Erteilung des europäischen Patents für die sogenannte TKS®-Feder, ein Beispiel für die erfolgreiche Entwicklungsarbeit von Langen & Sondermann

www.langen-sondermann.de

1996

Issue of the European patent for the so-called TKS® spring, a sample of the successful development work of Langen & Sondermann

www.langen-sondermann.de

Im Hinblick auf die zunehmende Internationalisierung kooperiert HFB mit dem Prüfinstitut TECO ( Madison, Wisconsin / USA ) in Bezug auf Überwachungsleistungen für Holzwerkstoffe und Holzkonstruktionen für den japanischen sowie den USA-Markt ( PS-2, JAS, CARB )

Prüfungen im Rahmen des Verfahrens zur Erteilung Allgemeiner Bauaufsichtlicher Zulassungen ( Z-9.1 …, der Erteilung von Zustimmungen im Einzelfall, der Erteilung Europäischer Technischer Zulassungen oder zum Einzelnachweis von Parametern an OSB, Spanplatten, Faserplatten, Sperrholz, wie zum Beispiel:

- Mechanische Prüfungen ( z.B. Biegefestigkeit und Biege-Elastizitätsmodul nach EN 310, Zug-, Druck-, Scherfestigkeit sowohl in als auch rechtwinklig zur Plattenebene nach EN 789 sowie zugehörige Elastizitäts- bzw. Schubmoduln, Querzugfestigkeit nach EN 319 sowie nach Zyklustest, Dickenquellung nach EN 317, Lochleibungsfestigkeit nach EN 383 )

www.hfb-online.de

In view of increasing internationalisation, HFB cooperates with the TECO testing institute ( Madison, Wisconsin / USA ) in the monitoring of wood-based materials and timber constructions for the Japanese and US markets ( PS-2, JAS, CARB )

Tests in connection with the procedure for the issue of General Building Permits ( Z-9.1 …, the issue of individual approvals, the issue of European Technical Approvals or for the individual certification of parameters in relation to OSB, particleboards, fibreboards, plywood, for instance:

- mechanical tests ( e. g. bending strength and modulus of elasticity in bending in accordance with EN 310, tensile strength, compressive strength and shear strength both parallel and perpendicular to the board plane in accordance with EN 789 and the accompanying tests for modulus of elasticity and modulus of rigidity, transverse tensile strength in accordance with EN 319 as well as the cycle test, thickness swelling in accordance with EN 317, embedding strength in accordance with EN 383 )

www.hfb-online.de

Bauprodukte nach Allgemeiner Bauaufsichtlicher Zulassung Z-31.1 … wie z.B. Bauprodukte aus Faserzement )

Prüfungen im Rahmen des Verfahrens zur Erteilung Allgemeiner Bauaufsichtlicher Zulassungen, der Erteilung von Zustimmungen im Einzelfall, der Erteilung Europäischer Technischer Zulassungen oder zum Einzelnachweis von Parametern an zement- und gipsgebundenen Platten aller Art, wie zum Beispiel:

www.hfb-online.de

- non-regulated building products ( building products qualifying for General Building Permit ( ABZ ) Z-9.1 … such as cement-bonded particleboards, building products qualifying for General Building Permit Z-31.1, such as building products made of fibre cement )

Tests in connection with the procedure for the issue of General Building Permits, the issue of individual approvals, the issue of European Technical Approvals or the individual certification of parameters for all kinds of cement and gypsum-bonded boards, for instance:

www.hfb-online.de

1

Wichtige Informationen für ausländische Studenten aus Staaten, die nicht zur EU gehören 1. Erteilung der Aufenthaltserlaubnis für Studium Die Einreise ins Bundesgebiet erfolgt mit einem Visum, das Ihnen durch die für Ihren Heimatort zuständige deutsche Auslandsvertretung erteilt wurde.

Das Visum hat in der Regel eine Gültigkeit von 3 Monaten und gilt während dieser Zeit als Aufenthaltstitel.

www.europa-uni.de

1

Important information for foreign students from non-European states 1. Issue of residence permit for study Entry into Germany requires a visa which is issued to you by the responsible German representation in your home country.

The visa is usually valid for 3 months and acts as a residence title during this time.

www.europa-uni.de

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.

"Erteilung" dans les dictionnaires unilingues allemand


Page en Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文