allemand » anglais

Traductions de „Gemeinschaftsarbeit“ dans le dictionnaire allemand » anglais (Aller à anglais » allemand)

Ge·mein·schafts·ar·beit SUBST f

Gemeinschaftsarbeit
teamwork no art, no plur
in Gemeinschaftsarbeit

Exemples tirés du dictionnaire PONS (vérifiés par l'équipe de rédaction)

in Gemeinschaftsarbeit

Phrases d'exemples tirées d'Internet (non-vérifiées par l'équipe de rédaction)

Unsere Informationsangebote und Veranstaltungen stehen Interessenten über den Kreis der Mitglieder hinaus offen.

Wollen Sie als Naturwissenschaftler oder Ingenieur von unserer interdisziplinären Gemeinschaftsarbeit in vollem Umfang profitieren, dann werden Sie Mitglied bei der DECHEMA!

Mehr zur DECHEMA:

www.dechema.de

Our information and events are open for all interested persons, even if they are not a member of DECHEMA.

If you are a scientist or engineer and want to benefit from our interdisciplinary teamwork to its full extend, become a member of DECHEMA!

More about the DECHEMA:

www.dechema.de

Das, an das die Welt es denkt, ist die Sache, es das, was der Verfolger versteht, ist eine andere Sache davon, sagt das Ehrbare.

Wenn welche Interessen Sie, es ist der Ritus, die Gemeinde, die religiöse Musik, die Gemeinschaftsarbeit, der Dienst von den anderen, oder eher das, was Sie Ihnen mehr Bedürfnis jene, die Sie mit ihren Methoden in diesem Sinn ausbilden können, dann dort verstehen.

Geben Sie sich den weltlichen und oberflächlichen Anforderungen, es ist nicht der Buddhismus, auch wenn alle das Gegenteil denken.

www.bouddha.ch

What the world thinks of it is the thing, it what the follower understands is another thing of it, says the respectable.

If what interests you, it is the rite, the community, the religious music, the teamwork, the service of the others - or rather what you understand there - then, you more need those that can educate you in this sense with their methods.

Give itself to the worldly and superficial requirements, it is not the Buddhism, even if everybody thinks the opposite.

www.bouddha.ch

Die erste Eisenbahnbrücke im Oman als Zufahrt zur Al Hoota Schauhöhle.

Diese schlichte einfache elegante Brücke entstand in Gemeinschaftsarbeit der Österreichischen Firmen Werkstatt Wien, Spiegelfeld Architekturmanagement und dem Ingenieurbüro FCP Fritsch, Chiari & Partner ZT GmbH.

www.fcp.at

The first railway bridge in Oman as an access to the Al Hoota show cave.

This simple and elegant bridge has been created as teamwork by the Austrian consulters Werkstatt Wien, Spiegelfeld Architekturmanagement and the consulting engineer FCP Fritsch, Chiari & Partner Ziviltechniker GmbH.

www.fcp.at

kommunikation, tauschen, Partnerschaft Stock Foto.

16480815 - kommunikation, tauschen, Partnerschaft, Gemeinschaftsarbeit, Beitritt, Kräfte, symbol, zwei, Wachsen, Bäume, Geformt, Zahnräder, Zähne, Geschaeftswelt, Metapher, andn, begriff, vernetzung, Anschlüsse, durch, technologie, Übertragung, sommer, himmelsgewölbe.

Erschwingliche Lizenzfreie Stock Fotografien.

www.canstockphoto.de

Communication Exchange Partnership Stock Photo.

16480815 - Communication exchange partnership and teamwork joining forces symbol as two growing trees shaped with gears and cogs as a business metaphor andn concept of network connections through technology transfer on a summer sky ..

Affordable Royalty Free Stock Photography.

www.canstockphoto.de

Im Jahr 1750 begann der Moorkommissar Findorff mit der systematischen Kolonisierung der Teile des Teufelsmoores, die nicht von den Moorrandbauern beansprucht wurden.

Der Grundgedanke war, das gesamte Teufelsmoor vorab von Kolonisten in bezahlter Gemeinschaftsarbeit zu entwässern und befestigte Wege bauen zu lassen; die dabei entstehenden Wassergräben und Kanäle als zusätzliche Verkehrswege zu nutzen, um den Warenaustausch zu fördern und damit später höhere Steuereinnahmen zu erzielen.

Als Anreiz wurde den Kolonisten eigenes Land versprochen mit der Maßgabe, es als Bauernland aufzubereiten und zu bewirtschaften, sowie eine zeitliche Befreiung von Steuern und Wehrpflicht.

www.washausen.de

In 1750 commissioner Findorff began with the systematical colonization of the most deserted parts of the moorlands, which were not claimed by neighboring Geest-farmers.

The basic idea was, first to have colonists drain these moorlands in teamwork, and then to use the new drains and canals as additional traffic routes to support trade, and to achieve higher tax yields later.

As an incentive, colonists were promised their own land ( 12,5 hectars ), which they had to homestead and farm, and a lifelong release from taxes and conscription.

www.washausen.de

begriff, vektor, graphic-, bunte, vereint, Kinder, oder, Kinder, icons ( s Vektor.

14606475 - begriff, vektor, graphic-, bunte, vereint, Kinder, oder, Kinder, icons ( symbols ), der, abbildung, Shows, Begriffe, mögen, Togetherness, arbeiter, Gruppen, Gemeinschaftsarbeit, Gemeinschaft, Freundschaft, Usw.

Erschwingliche Lizenzfreie Stock Fotografien.

www.canstockphoto.de

The illustration shows concepts like togetherness, worker groups, teamwork, community, friendship, etc Vector.

14606475 - Concept vector graphic- colorful united kids or children icons ( symbols ). The illustration shows concepts like togetherness, worker groups, teamwork, community, friendship, etc.

Affordable Royalty Free Stock Photography.

www.canstockphoto.de

Der Code of PLM Openness, kurz CPO, beschreibt ein einheitliches Grundverständnis zum Thema Offenheit von IT-Systemen im Kontext PLM.

Er ist das Ergebnis der koordinierten Gemeinschaftsarbeit von IT-Anbietern, IT-Integratoren und IT-Kunden.

Projekte

www.prostep.org

The Code of PLM Openness, the CPO, describes a common understanding with regard to the openness of IT-systems and related requirements in the context of PLM.

The CPO is the result of the coordinated teamwork of IT vendors, IT integrators and IT users.

Projects

www.prostep.org

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.

"Gemeinschaftsarbeit" dans les dictionnaires unilingues allemand


Page en Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文