allemand » anglais

Gip·fel <-s, -> [ˈgɪpfl̩] SUBST m

1. Gipfel région:

Gipfel (Bergspitze)
Gipfel (höchster Punkt)
Gipfel (Wipfel)

Phrases d'exemples tirées d'Internet (non-vérifiées par l'équipe de rédaction)

Das Problem :

Wohl konnte man damals den Höhenunterschied zwischen Heiligenblut und dem Gipfel exakt messen, nicht aber die Höhe von Heiligenblut über der weit entfernten Adria.

Neue Erkenntnisse brachten u.a. Reihenversuche mit Schneeschmelzen, Siedepunkten des Wassers, Luftfeuchte sowie Puls- und Atemfrequenzen.

www.grossglockner.at

The Problem :

one may well have been able to measure exactly the altitude difference between Heiligenblut and the peak, but not the altitude of Heiligenblut over the far-distant Adriatic.

New knowledge was given by, among other things, series of tests with snow melting, boiling points of water, humidity and pulse and respiratory frequencies.

www.grossglockner.at

Lassen Sie sich mit diesem Kalender auf eine faszinierende Reise durch die abwechslungsreichen Landschaften der italienischen Gebirgskette entführen.

Vom Gipfel ins Tal – Vertikal!

teNeues Verlag RSS Feed von teneues.com

www.teneues.com

Let us carry you away on a fascinated journey through the varied landscapes of the Italian mountain range.

From the peak down to the valley - Vertical!

RSS Feed von teneues.com

www.teneues.com

Dieses Ereignis bewog den aufgeklärten Kärntner Fürstbischof Franz Xaver Graf von Salm-Reifferscheid ( 1749 – 1822 ), die Erstbesteigung des Großglockner zu organisieren.

Nicht nur sollte der mit 3.798 m höchste Gipfel Österreichs bezwungen werden, es ging ebenso um wissenschaftliche Erkenntnisse.

Salm bildete also eine „ Gesellschaft so zahlreich und ausgesucht, dass jede Abteilung der Naturgeschichte und Physik ihren Mann dabei findet “.

www.grossglockner.at

This event moved the enlightened Carinthian Prince-bishop Franz Xaver Graf von Salm-Reifferscheid ( 1749 – 1822 ) to organise the first attempt at the Grossglockner.

Not only was the highest peak in Austria, at 3.798m, to be conquered, scientific knowledge was also to be sought.

Salm thus formed a “ party so numerous and select that every department of natural history and physics had a man present. ”

www.grossglockner.at

Im Juni 1886 griff Pallavicini mit drei Begleitern die abschreckende Glocknerwand an.

Knapp unter dem Gipfel riss eine abbrechende Schneewechte diese Seilschaft aus der Wand.

Nur Pallavicini überlebte den Absturz.

www.grossglockner.at

In 1886 Pallavicini took on the forbidding Glockner face with three companions.

Just below the peak, a snow drift broke off and tore this roped team from the face.

Only Pallavicini survived the fall.

www.grossglockner.at

Wir hosten großen Konferenzen, organisieren regelmäßig Arbeit, bleibt Entspannung für inländische und ausländische Unternehmen.

Im Sommer haben wir wieder zurückkehren Kinder Sommerlager, Winter-Ski-Fahrten in den Herbst warten auf Sie interessante Ausflüge zu den Gipfeln unserer Berge.

8 Immer gute Atmosphäre und freundliches Personal

www.cascada.sk

We host major conferences, regularly organize work, relaxation stays for domestic and foreign companies.

In the summer we again return children to summer camps, winter ski trips in the autumn waiting for you interesting excursions to the peaks of our mountains.

8 Always good atmosphere and friendly staff

www.cascada.sk

Southern Grampians Cottages

Übernachten in Dunkeld Location Southern Grampians Cottages liegt am Fuße des südlichen Gipfel der Grampians in der Region Dunkeld der fabelhaften Stadt Melbourne mit der Nähe zu den verschiedenen Restaurants und Bars, die berühmtesten und exklusivsten Boutiquen, Geschäfte und eine breite Palette von unterschiedlichen gelegen Dienstleistungen.

de.hotelmaps.com

Southern Grampians Cottages

Accommodation in Dunkeld "Location Southern Grampians Cottages is conveniently located at the foot of the southern peaks of the Grampians in the Dunkeld region of the fabulous city of Melbourne with proximity to the various restaurants and bars, the most famous and exclusive boutiques, shops and a wide range of different services."

de.hotelmaps.com

Zahlreiche Sonnwend-Feiern sorgen dafür, dass unzählige Gipfel im Montafon mit Einbruch der Dunkelheit in Flammen stehen.

Ein faszinierendes Schauspiel mit langer Tradition, an dem viele freiwillige Helfer im Hintergrund beteiligt sind, die Brennholz, Wachskerzen und weitere benötigte Materialien oft viele Stunden auf die hohen Gipfel des Montafons tragen, um Zuschauern ein einmaliges Spektakel bieten zu können.

Viele privat organisierte Initiativen und Vereine veranstalten Sonnwendfeiern im ganzen Tal und somit ist es jedes Jahr aufs neue spannend, welche Gipfel und Lichterketten man am Abend erspäht.

www.montafon.at

The numerous solstice celebrations ensure that countless peaks in Montafon are lit up in flames as twilight sets.

This fascinating show with a long tradition is made possible by a host of volunteers who often spend many hours carrying firewood, wax candles and other necessary materials up to the high peaks of the Montafon in order to offer onlookers a unique spectacle.

Many privately organised initiatives and associations put on solstice celebrations throughout the valley, making it exciting to see each year which peaks and light chains become visible in the evening.

www.montafon.at

Feldberg

Der etwa 40 km entfernte Feldberg als höchster Gipfel im Schwarzwald ( 1493 m.ü.NN. ) bietet nicht nur einen tollen Blick bis zu den Schweizer Alpen, sondern auch eine ganz besondere alpine Pflanzenwelt und einen Gebirgssee.

Titisee

www.hotel-barbara.de

Feldberg

Feldberg, the highest peak in the Black Forest ( 1493 m.ü.NN. ), is about 40km from Freiburg and does not only offer a great view right until the Swiss Alps but also a very special alpine vegetation and a mountain lake ( Feldsee ).

Titisee

www.hotel-barbara.de

- direkt am Fuß der Wasserkuppe.

Unser Wanderführer, der Diplombiologe Joachim Jenrich, arbeitet am Biosphärenreservat Rhön und konnte unterwegs zum Gipfel der Wasserkuppe die Besonderheiten der Flora und Fauna aber auch geologische Details zu dieser herrlichen Gegend erklären.

Er erwies sich als exzellenter Führer unserer 11 köpfigen Gruppe.

www.allgemeinmedizin.uni-frankfurt.de

- directly at the foot of the Wasserkuppe.

Our guide, the biologist Joachim Jenrich, works at the Rhoen biosphere reserve, and on the way to the summit of the Wasserkuppe he was able to explain the special characteristics of the flora and fauna, as well as the geological features, of this marvelous area.

He proved to be an excellent guide for our group of 11.

www.allgemeinmedizin.uni-frankfurt.de

Gleich einem Netz umspannen über dreissig Routen die Eigernordwand.

Nach der ersten erfolgreichen Besteigung des Eigers im Jahr 1858 zählt nicht mehr allein der Gipfel, sondern die Wahl der Routen.

Diese unterscheiden sich bezüglich Kletterdauer, Zustieg und Zielort, damit auch im Schwierigkeitsgrad und in den Anforderungen an die Bersteigerinnen und Bergsteiger.

www.hochschuldidaktik.uzh.ch

A network of over thirty different routes stretches across the north face of the Eiger.

Since the first successful ascent of the Eiger in 1858 what counts is no longer simply reaching the summit, but also the choice of route.

These differ in terms of the length of climb, access points and destination, therefore also in terms of degree of difficulty and the challenges confronting climbers.

www.hochschuldidaktik.uzh.ch

Wer ihrem Beispiel folgt, ist gut beraten.

Die Landschaft umfängt ihre Gäste mit kalkhellen Gipfeln, Bergwäldern und Blumenwiesen oder als weiße Flächen, schwer von Schnee, legt ihnen einen blanken, blauen See einmal zum Baden einladend, im Winter in der Kälte dampfend oder mit blankem Eis bedeckt zu Füßen und schenkt den Augen immer wieder neue Bilder.

www.altaussee.at

www.ausseerland.at

You ’ re well advised to follow their example.

The landscape embraces its guests with bright limestone summits, mountain forests and flower fields or with white, snow-covered surfaces and lays down a bare, blue lake at their feet that invites to bathing in summer time or with slippery ice in winter time, treating the eyes to new images again and again.

www.altaussee.at

www.ausseerland.at

Und das andere Mal im interaktiv gestalteten Glockner-Panoramaraum.

Sie erleben das Gefühl, selbst am Gipfel zu stehen und das beeindruckende Rundum-Panorama in sich aufzunehmen.

Unterstrichen durch Geräusche und Vogelstimmen aus dem Gipfelbereich.

www.grossglockner.at

And another time in the interactively designed Glockner Panorama Room.

You will experience the feeling of standing on the summit and absorbing the impressive panorama spread out before you.

Emphasised by sounds and bird calls from the summit area.

www.grossglockner.at

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.

"Gipfel" dans les dictionnaires unilingues allemand


Page en Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文