allemand » anglais

Traductions de „Holzschuhe“ dans le dictionnaire allemand » anglais (Aller à anglais » allemand)

Phrases d'exemples tirées d'Internet (non-vérifiées par l'équipe de rédaction)

Von den traditionellen wirtschaftlichen Gebieten prosperierten hier die Papiererzeugung, die Textilproduktion, die Förderung sowie Verarbeitung von Holz und Torf oder der Abbau von Graphit.

Die häusliche manuelle Produktion verarbeitete und nutzte Holz aus den Wäldern im Böhmerwald (Šumava) als Grundrohstoff zur Fertigung vom Werkzeug, Geräten, Möbeln, Streichhölzern oder Holzschuhen.

Zu den bedeutendsten unternehmerischen Aktivitäten in der Region gehörten die Graphitbergwerke in Český Krumlov, Hůrka und Černá v Pošumaví, das Eisenwerk in Holubov - Adolfov, die Textilfabriken in Zlatá Koruna oder die Papierwerke in Český Krumlov, Větřní und Loučovice.

www.encyklopedie.ckrumlov.cz

The typical traditional industry for this region were the paper mills, cloth-making, mining and processing of timber, peat or the mining of graphite.

The home handmade products, like the basic tools, utensils, furniture, matches and clogs, were produced using timber from the Šumava forests as the basic material.

The graphite mines in Český Krumlov, Hůrka and Černá v Pošumaví, ironworks in Holubov - Adolfov, textile factory in Zlatá Koruna and the paper mills in Český Krumlov, Větřní and Loučovice belonged to the most important industrial activities of this region.

www.encyklopedie.ckrumlov.cz

Seit Januar 1996 besteht die Einheitsgemeinde Boxtel aus Boxtel, Liempde und Lennisheuvel.

Bekannt ist Boxtel für seine landwirtschaftlichen Produkte und als “ klompenmakers ”, Holzschuhe für das In- und Ausland.

Verkehrstechnisch günstig gelegen, verfügt Boxtel über gute Handels- und Dienstleistungsbeziehungen, welche seit 1860 systematisch aufgebaut wurden: s ` Hertogenbosch - Amsterdam, Tilburg - Rotterdam, Eindhoven - Keulen und Veghel - Goch.

www.wittlich.de

Since January 1996, the unitary municipality of Boxtel consists of Boxtel, Liempde and Lennisheuvel.

Boxtel is renowned for its agricultural products and its “ klompenmakers ”, the makers of wooden clogs for home and abroad.

With favourable transport connections, Boxtel disposes of good commercial and service relationships which have been systematically developed since 1860: Hertogenbosch – Amsterdam, Tilburg – Rotterdam, Eindhoven- Keulen and Veghel – Goch.

www.wittlich.de

Was ist typisch für Amsterdam ?

Klar - das sind Grachten, auf denen Hausboote schaukeln und über die sich tausende von Brücken spannen, herrschaftliche Grachtenhäuser, farbenfrohe Blumenmärkte, Holzschuhe, die an jeder Ladenfassade baumeln, unzählige Fahrräder und natürlich die berühmt-berüchtigten Koffieshops.

inzumi.com

What is Amsterdam famous for ?

It's obvious - the Grachten (Dutch for canals) on which the houseboats rock back and forth and which are spanned by thousands of bridges, stately houses on the canals, colourful flower markets, clogs dangling in front of every shop façade, countless bicycles and, of course, the notorious Koffieshops.

inzumi.com

Dann besuchen Sie die Niederlande, auch bekannt unter dem Namen Holland.

Die Niederlande haben mehr zu bieten als Windmühlen, Holzschuhe und Fahrräder.

Sehen Sie selbst.

travel.europacasino.com

Visit the Netherlands, a.k.a. Holland.

There’s more to the Netherlands than windmills, wooden clogs, and bicycles.

See for yourself.

travel.europacasino.com

Auch Kinder können sich beschäftigen und ein schönes Kunstwerk basteln.

Bis zum 23. März 2014 ist es möglich eine besondere Flaschenpost zu basteln oder einen Holzschuh in ein Segelboot umzubauen!

www.zuiderzeemuseum.nl

Children can also get to work on making an attractive creation.

Until 23 March 2014, it is possible to produce an exceptional message in a bottle, or to convert a clog into a sailing boat!

www.zuiderzeemuseum.nl

Basteln Auch Kinder können sich beschäftigen und ein schönes Kunstwerk basteln.

Bis zum 23. März 2014 ist es möglich, jeden Sonntag eine besondere Flaschenpost zu basteln oder einen Holzschuh in ein Segelboot umzubauen!

www.zuiderzeemuseum.nl

Children can also get to work on making an attractive creation.

Until 23 March 2014, it is possible to produce an exceptional message in a bottle, or to convert a clog into a sailing boat!

www.zuiderzeemuseum.nl

Besonders, als die SS am 18. Januar 1945 das KZ Buna / Monowitz räumte, versuchten Häftlinge, ihre Kleidung vor dem Marsch durch Schnee und Kälte so zu verstärken.

Viele der Häftlinge, die in Holzschuhen und nur mit Jacke und Hose bekleidet, durch den Schnee marschieren mussten, überlebten den Todesmarsch nicht.

(MN)

www.wollheim-memorial.de

Especially on January 18, 1945, when the SS abandoned the Buna / Monowitz concentration camp, prisoners tried to use these materials to reinforce their clothing before the march through snow and freezing cold.

Many of the inmates, who had to march through the snow in wooden shoes and wearing only a jacket and trousers, did not survive the death march.

(MN;

www.wollheim-memorial.de

1991 entdeckten sie im Harz in einer alten Fabrik unbenutzte Holzsohlen.

Nach wochenlangem Experimentieren präsentierten sie der erstaunten Fachwelt zwei Dutzend Holzschuhe.

Alle handgemacht.

www.goethe.de

In 1991, they discovered unused wooden soles in an old factory in the Harz mountains.

After weeks of experimentation, they presented two dozen wooden shoes that amazed the sector’s experts.

All of them were hand-made.

www.goethe.de

Nach der Rasur wurden die Neuankömmlinge nackt zur Kleiderausgabestelle getrieben, wo sie einen Satz Häftlingskleidung erhielten :

Hose und Jacke aus blau-weiß gestreiftem Baumwoll-Drillich, ein Hemd, eine Unterhose, eine Mütze und in der Regel Holzschuhe.

Dann wurden sie von Häftlingen unter Aufsicht der SS registriert und den „nichtarischen“ Häftlingen die Häftlingsnummer in den linken Unterarm tätowiert.

www.wollheim-memorial.de

After the shaving, the new arrivals, still naked, were sent to the clothing office, where they received a set of prisoner clothing :

trousers and a jacket made of blue-and-white striped cotton canvas, a shirt, a pair of underpants, a cap, and, as a rule, wooden shoes.

Then the prisoners, under SS supervision, were registered, and a prisoner number was tattooed on the left forearm of “non-Aryan” prisoners.

www.wollheim-memorial.de

Viele bleiben in der Kollektion und entwickeln sich langsam zu Klassikern und Lieblingsschuhen.

Holzschuhe mit High Heels, mokassinähnliche Lederschuhe, die wie Socken angezogen werden, Stiefel.

Alle in ungewöhnlichen Farben und Formen, mal verspielt, mal klobig, nie schlicht, aber immer wahnsinnig bequem.

www.goethe.de

Many shoes remain in the collection and gradually develop to become classics and favourite shoes.

Wooden shoes with high heels, leather shoes resembling moccasins that are put on like socks, boots.

All in unusual colours and shapes, sometimes playful, sometimes bulky, never simple, but always incredibly comfortable.

www.goethe.de

Also springen Sie auf ein Fahrrad und erkunden Sie die Niederlande.

Holzschuhe, Radtouren, Käse, Bulbfields und Windmühlen gibt es hier zu Hauf.

Oft einfach als Holland bezeichnet, ist dieses europäische Land in der Tat ein Drittel des Königreichs der Niederlande.

www.avantgardehotels.com

So hop on a bike and experience the Netherlands.

Wooden shoes, bicycle rides, cheese, bulbfields, and windmills are plentiful in this huge small country.

Often regarded as Holland, this European country is in fact a third of the Kingdom of the Netherlands.

www.avantgardehotels.com

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.

Consulter "Holzschuhe" dans d'autres langues


Page en Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文