allemand » anglais

Traductions de „Kontrollgruppe“ dans le dictionnaire allemand » anglais (Aller à anglais » allemand)

Kon·troll·grup·pe SUBST f ÉCON, SCI, PSYCHO

Kontrollgruppe SUBST f MARCHÉ

Vocabulaire de spécialité

Phrases d'exemples tirées d'Internet (non-vérifiées par l'équipe de rédaction)

Machbarkeitsstudie

In einem zweijährigen Pilotversuch in Dietikon / Zürich ( 01.07.2009 bis 30.06.2011 ) haben wir die Früherkennung, die frühe Förderung und die Evaluation in einer kleinen Stichprobe von insgesamt 15 Familien ( 10 in der Interventionsgruppe, 5 in der Kontrollgruppe ) erprobt und die Projektziele erreicht, unter anderem:

Ergebnis 1:

www.hfh.ch

Feasibility study

In a two-year pilot at Dietikon in the Canton of Zurich ( 1 July 2009 to 30 June 2011 ), we tested early detection, early support and evaluation in a small random sample of 15 families ( 10 in the intervention group, 5 in the control group ) and achieved the project goals, including:

Outcome 1:

www.hfh.ch

3,6 Prozent der Todesfälle bei den operierten Patienten waren also Selbsttötungen ; in der breiten Bevölkerung liegt die Suizidrate berechnet aus den Todesfällen 1,1 Prozent.

Eine andere Studie ( 3 ) errechnete bei Patienten nach einer bariatrischen Operation nach rund 7 Jahren eine zweifach erhöhte Suizidrate gegenüber einer nicht-operierten Kontrollgruppe.

Ebenso fanden Sjöström und seine Forscherkollegen ( 4 ) in Schweden heraus, dass die Suizidrate bei der besagten Patientengruppe um 58 Prozent anstieg.

ifb-adipositas.de

3.6 percent of the deaths in operated patients thus were suicides ; among the general population that percentage is 1.1 percent.

Another study ( 3 ) calculated a two-times increased suicide rate among patients after a bariatric surgery compared to a not-operated control group after seven years.

Also Sjà ¶ strà ¶ m and his research colleagues ( 4 ) in Sweden found out that the suicide rate in said patient group rose by 58 percent.

ifb-adipositas.de

Dabei ist ein Hörgerät heute genauso selbstverständlich wie eine Brille – auch das geht aus den Studien Ergebnissen deutlich hervor.

Dem Statement „Ich finde, Brillen sind prinzipiell etwas Positives – wenn man dadurch besser sehen kann, sollte man auf jeden Fall eine tragen“ stimmen insgesamt 94% der Kontrollgruppe zu oder voll zu.

www.hear-the-world.com

These days, a hearing aid is just as natural as glasses, the study clearly shows.

A total of 94% of the control group agree or strongly agree with the statement “In principle, I think glasses are a positive thing – if wearing glasses means you can see better, you should definitely wear them”.

www.hear-the-world.com

Während sich nach fünftägiger Anwendung weder für Amantadin noch für Rimantadin ein Effekt auf die Virusausscheidung mit dem Nasensekret bzw. die Persistenz der Erreger in den Atemwegen nachweisen lässt, senken Neuraminidasehemmer die mittleren nasalen Virustiter, gemessen 24 Stunden und 48 Stunden nach Randomisierung.

Vor allem bei prophylaktischer Anwendung kommt es unter Amantadin zudem deutlich häufiger als in den Kontrollgruppen zu Übelkeit und anderen gastrointestinalen Störwirkungen, Schlafstörungen, Halluzinationen und Therapieabbrüchen wegen unerwünschter Effekte.

Unter prophylaktischer Einnahme von Oseltamivir wird signifikant häufiger Übelkeit beobachtet (JEFFERSON, T. et al.:

www.arznei-telegramm.de

On the other hand neuraminidase inhibitors reduce the average nasal virus titres measured 24 hours and 48 hours after randomisation.

In addition, nausea and other gastrointestinal side effects, sleep disturbances, hallucinations and therapy discontinuations because of unwanted effects occur markedly more often with amantadine than in the control groups, especially with prophylactic use.

Nausea is observed significantly more often when oseltamivir is taken prophylactically (JEFFERSON, T. et al.:

www.arznei-telegramm.de

circa Bundesinstitut für Bevölkerungsforschung

Aus diesen Gründen wurde im Juli 2000 der Auftrag zu einer breit angelegten Befragung italienisch- und türkischstämmiger Migranten im Alter von 18 bis 30 Jahre sowie einer deutschen Kontrollgruppe ( je ca. 1.200 Befragte ) an das Markt- und Meinungsforschungsinstitut BIK Aschpurwis und Behrens, Hamburg, vergeben.

Die Erhebungsdaten wurden Ende März 2001 an das BiB geliefert.

www.bib-demografie.de

approximately

For these reasons, in July 2000 the market and opinion research institute BIK Aschpurwis und Behrens, Hamburg, was commissioned with a widespread survey of immigrants of Italian and Turkish origin in the ages of 18 to 30 years as well as a German control group ( each with approx. 1,200 respondents ).

The survey data were delivered to the BiB in late March of 2001.

www.bib-demografie.de

„ Stellen Sie sich vor, Sie wären alleinstehend und würden jemanden kennenlernen “ lautete die Frage, die wir ihnen gestellt haben, „ was wäre für Sie ein echter Hinderungsgrund, mit dieser Person eine Beziehung einzugehen ? “ Das Ergebnis :

Wenn die betreffende Person eine Brille tragen würde, wäre das für 2% der Kontrollgruppe ein Hinderungsgrund für eine Beziehung.

Wenn die betreffende Person ein Hörgerät tragen würde, wäre das für 9% der Kontrollgruppe ein Hinderungsgrund.

www.hear-the-world.com

“ If you were single and wanted to get to know someone, what would be a deterrent to starting a relationship with this person ? ”

The result: if the person in question wore glasses, that would be a hindrance to a relationship for 2% of the control group.

If they wore a hearing aid, that would be a deterrent for 9%.

www.hear-the-world.com

Für die Interventionsgruppe hatten sie einen Rückgang tödlicher Ereignisse um 26,6 % vorhergesagt.

Aber die medizinische Intervention bewirkte eine Zunahme tödlicher Ereignisse in dieser Interventionsgruppe um 65 %, verglichen mit der Kontrollgruppe, die keinerlei medizinische Behandlung oder Ratschläge erhielt!

www.dr-schnitzer.de

They had forecasted a reduction of 26,6 % of lethal events in the intervention group.

But the medical intervention resulted in 65 % higher lethal ( deadly ) events in the intervention group, compared to the control group, who didn t get any medical treatment and advice at all!

www.dr-schnitzer.de

Nur Kinder, die geschlafen hatten, erinnerten sich

Kinder, die innerhalb von vier Stunden nach Demonstration der Handlungen mindestens eine halbe Stunde am Stück geschlafen hatten, reproduzierten signifikant mehr Handlungen als Kinder in der Kontrollgruppe, die keinerlei Demonstration erhalten hatten.

Anders sah es bei Kindern aus, die nicht mindestens eine halbe Stunde am Stück geschlafen hatten, und zwar innerhalb von vier Stunden nach dem ersten Besuch.

aktuell.ruhr-uni-bochum.de

Only those children who had slept remembered

Infants who slept for at least half an hour without interruption within four hours after the actions were demonstrated reproduced significantly more actions than children in the control group who had not been given any demonstrations.

The results differed for children who had not slept for at least half an hour without interruption within four hours after the first visit.

aktuell.ruhr-uni-bochum.de

Hierbei kann es sinnvoll sein, sich den Zufall zunutze zu machen :

Mit einer Zuweisung in eine Teilnehmer- und eine Kontrollgruppe nach dem Zufallsprinzip lassen sich Verzerrungen vermeiden, die aus den Entscheidungen der Arbeitslosen, der Vermittlungsfachkräfte oder der beauftragten Träger resultieren können."

www.iab.de

Here it can be useful to make use of randomization :

by allotting subjects to a participant or control group according to randomization, it is possible to avoid distortions which can result from the decisions made by the unemployed themselves, the placement officers or the third parties."

www.iab.de

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.

Consulter "Kontrollgruppe" dans d'autres langues

"Kontrollgruppe" dans les dictionnaires unilingues allemand


Page en Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文