allemand » anglais

Traductions de „Menschengestalt“ dans le dictionnaire allemand » anglais (Aller à anglais » allemand)

Men·schen·ge·stalt SUBST f

Menschengestalt
etw/jd in Menschengestalt
Satan in Menschengestalt
ein Teufel in Menschengestalt

Exemples tirés du dictionnaire PONS (vérifiés par l'équipe de rédaction)

ein Teufel in Menschengestalt
Satan in Menschengestalt
etw/jd in Menschengestalt
ein/der Teufel in Menschengestalt

Phrases d'exemples tirées d'Internet (non-vérifiées par l'équipe de rédaction)

37267, 37374 ) ; - der Gott Amon aus Theben mit dem Kopf eines Widders ( Inv.

37492 ) und darunter die Triade von Theben, d.h. Amon selbst in Menschengestalt mit seiner Gattin Mut und dem Sohn Khonsu ( Inv.

mv.vatican.va

s head ( cat.

37492 ), with underneath the triad of Thebes, that is to say the same Amon in human form with his wife Mut and son Khonsu ( cat.

mv.vatican.va

Durch seine gestische, nicht an die Form gebundene Malerei wurde er zu einem der bedeutendsten Vertreter des Informel.

In den letzten Jahren seines Schaffens finden sich in der vorwiegend abstrakten Bildsprache auch versteckt-gegenständliche Momente, Motive wie Leitern und Wagenräder, Tier- oder Menschengestalten tauchen auf.

Doch bleibt Schumacher auch in diesen späten Bildern in formaler und inhaltlicher Hinsicht seiner Maxime treu, nicht nach der Natur, sondern wie die Natur zu malen und neben dem Wachsen und Gedeihen auch stets das Zerstörerische der Natur zuzulassen.

www.moderne-kunst.de

Using a gesturing artistic style detached from form he became one of the most significant representatives of Informalism.

In the latter years of his creativity, hidden-graphic moments can be found in principally abstract language, with the appearance of motifs such as ladders and car wheels, animal or human forms.

Even in these late works, Schumacher does remain loyal, from a form and content point of view, to his principles of not painting according to nature, however, to paint like nature and apart from growth and flourishing to also always admit nature s destructive facet.

www.moderne-kunst.de

Bei diesem Anblick wuchs sein Körper so lange, bis er nicht mehr ein Zwerg, sondern ein Mensch war.

In Menschengestalt versuchte er, diesen Sarg zu öffnen, doch es gelang ihm nich…und sie war so schön! und schlie…Vertieft in seine Überlegungen vernahm er Ihre Stimme, die ihm sagte:

„Ich bin eine Prinzessin, die verwünscht worden ist von einer bösen Zauberin, bitte komm bald mit deinen zwei Zwergen, damit ihr diesen Sarg öffnen könnt, dann bin ich erlöst und....“ Mehr konnte er nicht hören, denn schon rannte er zur Tür hinaus, wobei sein Körper seine übliche Gestalt annahm, die Treppen hinunter, verlies schnell das Schloss und ging den Weg zurück bis zu den unterirdischen Höhlen, wo er seine Kameraden fand.

leonardo.rivadeneira.members.1012.at

While he was observing her his body grew so tall, until he no longer was a dwarf, but a human being.

In this human form he tried to open this sarcophagus, but he could not succeed…and the princess was so beautiful! -she was sleeping…Deepened in his reflection he heard her voice that said:

“I am a princess who was enchanted by a bad magician, please come soon with your two fellow- dwarfs, so that you can open this sarcophagus, afterwards I am released…”

leonardo.rivadeneira.members.1012.at

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.

Consulter "Menschengestalt" dans d'autres langues

"Menschengestalt" dans les dictionnaires unilingues allemand


Page en Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文