allemand » anglais

Mi·nis·te·ri·um <-s, -rien> [minɪsˈte:ri̯ʊm, plur -ri̯ən] SUBST nt POL

Ministerium SUBST nt ÉTAT

Vocabulaire de spécialité

Ministerium für Staatssicherheit SUBST

Entrée d'utilisateur

Exemples tirés du dictionnaire PONS (vérifiés par l'équipe de rédaction)

das Ministerium des Äußeren

Phrases d'exemples tirées d'Internet (non-vérifiées par l'équipe de rédaction)

Das Vorhaben unterstützt den panafrikanischen Städtetag und andere Kommunalverbände unter anderem bei den Themen grenzüberschreitende Kooperationen, lokale Wirtschaftsentwicklung und partizipatives Haushaltsmanagement.

Es entwickelt Trainingsmaßnahmen für Verwaltungsfachkräfte aus Kommunen und Ministerien und fördert die Einbindung dieser Maßnahmen in Reformen der öffentlichen Finanzen sowie deren Aufnahme in Hochschulcurricula.

Wirkung AMCOD hat den Entwurf einer afrikanischen Charta für Dezentralisierung, lokale Regierungsführung und Lokalentwicklung erarbeitet.

www.giz.de

The project supports the United Cities and Local Governments of Africa ( UCLGA ) and other local government associations in areas including cross-border cooperation, local economic development and participative budget management.

It develops training measures for administrative experts from local governments and ministries and promotes the integration of these measures in reforms of the public finances and their inclusion in university curricula.

Results achieved so far AMCOD has drawn up the draft of an African Charter for Decentralisation, Local Governance and Local Development.

www.giz.de

Sechs Gouverneure engagieren sich bereits aktiv für Gründungen und die Sanierung von GMG.

Angesichts des Stillstands der letzten zwanzig Jahre ist es bemerkenswert, dass die Kommunikation zwischen den Managementsystemen durch Selbstverwaltung (GMG) und den Ministerien wieder in Gang gesetzt werden konnte.

Alle Akteure betonen, dass durch das Projekt das Thema Industriezonenmanagement von Öffentlichkeit und Politik wieder verstärkt wahrgenommen wird.

www.giz.de

Six governors are already actively advocating for GMGs to be set up and restructured.

In view of the standstill over the last twenty years, it is remarkable that it has proved possible to reopen communication between the self-management associations (GMGs) and the ministries.

All the actors involved emphasise that, as a result of the project, the issue of industrial zone management is now attracting greater attention from the public and politicians.

www.giz.de

Das DCC hat über 60 Mitgliedsorganisationen aus allen 10 Donauländern und finanziert seine kleine, aber effektive administrative Struktur selbst.

Das DCC ist federführender Partner mehrerer von den Ministerien und anderen Tourismusakteuren angefragter EU-Projekte und Serviceleistungen.

Mitglieder des DCC wurden beraten, geschult und konnten ihre Geschäftsfelder regional erweitern.

www.giz.de

The DCC has more than 60 member organisations from all ten Danube countries and independently finances its small but effective administrative structure.

The DCC is a leading partner for several EU projects and services requested by the ministries and other tourism stakeholders.

Members of the DCC have been advised and trained and have expanded their business areas at a regional level.

www.giz.de

Vorgehensweise Das Umweltprogramm wird gemeinsam von GIZ und KfW Entwicklungsbank durchgeführt.

Es wurde infolge der politischen Krise, in der die Zusammenarbeit mit den Ministerien unterbrochen wurde, angepasst.

So wurde die sektorpolitische Beratung der Regierung ausgesetzt.

www.giz.de

Approach The environmental programme is being implemented jointly by GIZ and KfW.

Following the political crisis in the country, cooperation with the ministries was halted.

The programme was modified as a result, with advisory services to the government on sector-specific policies being put on hold.

www.giz.de

Bis heute befindet sich das Unternehmen im Besitz seines Gründers Mark Döing, der als Projektleiter, Senior-Berater und Handlungsbevollmächtigter bereits zuvor viele Jahre in der Unternehmensberatung gearbeitet hat.

Dabei sammelte er Erfahrung in der Beratung von börsennotierten Konzernen und mittelständischen Unternehmungen, auf der politischen Entscheidungsebene in Ministerien ebenso wie bei kommunalen und regionalen Aufgabenträgern und ihnen untergeordneten Institutionen.

Seit der Gründung verzeichnet ecoprog ein kontinuierliches und stabiles Wachstum und arbeitet inzwischen mit rund 15 Mitarbeitern am Standort Köln.

www.ecoprog.com

Before, he had worked many years as a project manager, senior consultant and general agent in consulting.

In doing so, he gained experience in consulting listed concerns and medium-sized companies, as well as in counselling governmental departments, municipal and regional authorities and their subsidiary institutions. Since its foundation, ecoprog has been growing continuously and stably.

Today, about 15 employees work in Cologne ( Germany ).

www.ecoprog.com

www.agencebio.org

Die Agentur Bio ist eine Gruppierung für das öffentliche Wohl, die die französischen Ministerien der Landwirtschaft, der Ernährung, der Fischerei, der Ökologie und der nachhaltigen Entwicklung vereinigt (MEDD).

www.agroeco.nl

www.organic-bio.com

www.agencebio.org

Agency Bio is a public interest group which unifies the French ministerial departments of agriculture, nutrition, fishing, ecology and sustainable development (MEDD).

www.agroeco.nl

www.organic-bio.com

Für das European Youth Olympic Festival ( EYOF ) in Braşov 2013 wurde außerdem von Sommer 2011 bis Herbst 2012 eine 90-Meter-Schanze gebaut.

Sie wurde von einem rumänischen Architektenbüro geplant und die Finanzierung in Höhe von ca. 4,5 Mio. Euro letztendlich vom Ministerium für Tourismus und regionale Entwicklung übernommen.

Das Skisprung-Zentrum von Râşnov ist nun seit Oktober 2012 mit vier Schanzen, zwei Kampfrichtertürmen, Flutlichtanlagen und einem Lift komplett.

berkutschi.com

From summer 2011 to fall 2012, a 90-Meter-hill was then built for the European Youth Olympic Festival ( EYOF ) in Brasov 2013.

It was planned by Romanian architects and the project, that cost about 4.5 million Euro, was funded by the department of tourism and regional development.

The ski jumping center in Rasnov, with four hills, two judges' towers, flood light and a lift, was completed in October 2012.

berkutschi.com

Forschungsmethodisch werden in der Abteilung in erster Linie qualitative Methoden angewandt.

Kooperationspartner sind Schulen des Gesundheitswesens, Schulnetzwerke, Behörden, Ministerien, Forschungsinstitute, Kliniken und Altenpflegeeinrichtungen.

Abt.

www.ipp.uni-bremen.de

Primarily, qualitative research methods are applied.

Cooperation partners are: schools of the health care sector, school networks, authorities, governmental departments, research institutes, clinics and nursing facilities.

Abt.

www.ipp.uni-bremen.de

Am 14. Mai 2014 stellen die Partner des Verbundprojekts ihre Zwischenergebnisse auf dem Gelände des Deutschen Zentrums für Luft- und Raumfahrt ( DLR ) in Braunschweig vor.

Hierzu werden rund 150 geladene Gäste aus Industrie, Forschung, Ministerien, Städten und Pressevertretern im riesigen Flugzeughangar des DLR erwartet.

Die Forschungsinitiative UR:BAN wird vom Bundesministerium für Wirtschaft und Energie (BMWi) mit rund 40 Millionen Euro gefördert.

www.iao.fraunhofer.de

On May 14, 2014, the partners in this collaborative research project will present the results of their work so far in the giant aircraft hangar at the German Aerospace Center ’s ( DLR ) site in Braunschweig.

Some 150 invited guests from industry, research, government departments, urban administrations and the press are expected to attend the event.

The UR:BAN research initiative is funded by the German Federal Ministry of Economics and Energy (BMWi) to the tune of 40 million euros.

www.iao.fraunhofer.de

Bildungsprogramme

Die folgenden Ministerien, Institutionen und Organisationen bieten unterschiedliche Bildungs- und Förderprogramme für Auszubildende und Berufseinsteiger.

bmbf.de

www.bagv.de

Educational and Support Programmes

The following departments, institutions and organisations offer different educational programmes and support schemes for apprentices, young professionals and companies alike.

bmbf.de

www.bagv.de

Von 1802-1808 vertritt Humboldt Preußen beim Heiligen Stuhl in Rom.

Im Februar 1809 wird er Sektionschef für Kultus und Unterricht im Ministerium des Innern in Berlin.

In seiner Amtszeit entsteht ein neu gegliedertes Bildungssystem, das allen Schichten mehr Chancen des Bildungserwerbs sichern soll.

www.hu-berlin.de

Humboldt represents Prussia at the Holy See in Rome between 1802 and 1808.

In February 1809, he is appointed head of the department of education and arts at the Home Office in Berlin.

A newly structured education system intended to guarantee all social classes better access to education is developed during his term of office.

www.hu-berlin.de

Die Präsentationen sind online abrufbar unter : http : / / www.oaod2010.de /

Die Konferenz wurde gefördert vom Ministerium für Innovation, Wissenschaft und Forschung des Landes Nordrhein-Westfalen ( MIWF ).

www.goportis.de

The presentations are available online : http : / / www.oaod2010.de /

The conference was funded by the department of innovation, science and research of North Rhine-Westphalia ( MIWF ).

www.goportis.de

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.

"Ministerium" dans les dictionnaires unilingues allemand


Page en Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文