allemand » anglais

Traductions de „Missverhältnis“ dans le dictionnaire allemand » anglais (Aller à anglais » allemand)

Miss·ver·hält·nis, Miß·ver·hält·nisAO [ˈmɪsfɛɐ̯hɛltnɪs] SUBST nt

Exemples tirés du dictionnaire PONS (vérifiés par l'équipe de rédaction)

im Missverhältnis zu etw dat stehen

Phrases d'exemples tirées d'Internet (non-vérifiées par l'équipe de rédaction)

Diese trage laut UNIFEM zur Etablierung einer stabilen Wirtschaft, einer gerechteren Gesellschaft, sowie zur nachhaltigen Entwicklung und zur Förderung der Menschenrechte bei.

Als eines der Hauptprobleme in Kuwait ist die relativ geringe Anzahl von nur 5 Prozent Frauen in Führungspositionen auszumachen, die in einem Missverhältnis zu dem hohen Anteil von über 70 Prozent weiblicher Universitätsgraduierter stehen.

Doch auch in der Europäischen Union liegt die Rate von führenden Frauen in Politik und Wirtschaft bei lediglich etwa 15 Prozent.

www.kas.de

According to UNIFEM, the principles contribute to the establishment of a stable and strong economy, to a fairer society, to sustainable development, and to the promotion of human rights.

One of the main problems in Kuwait was identified as the disproportion between the over 70 percent of female university graduates compared to only 5 percent of women in leadership positions.

Yet, also in the European Union, the rate of female leaders in politics and economy is only about 15 percent.

www.kas.de

Die globalisierte Finanzökonomie aber ist politisch kaum mehr zu steuern – auch als Folge der umfangreichen Deregulierungsprozesse der 1980er-Jahre, die nur aus dem Kontext des Glaubens an selbstregulative Märkte möglich waren.

Der mangelnde politische Einfluss steht im deutlichen Missverhältnis zur Verteilung der Risiken – die Kosten für die Rettung des Finanzsystems tragen alle.

www.goethe.de

The globalized economy, however, can hardly any longer be politically controlled – as a result of the extensive deregulation measures of the 1980s, which were possible only on the basis of the faith in a self-regulative market.

The lack of political influence stands in sharp disproportion to the distribution of risks: everyone must bear the costs of saving the financial system.

www.goethe.de

Patienten mit Dysgnathien leiden an einem Missverhältnis der Größe und Stellung von Ober- und Unterkiefer.

Dieses Missverhältnis liegt in einem derartigen Ausmaß vor, dass eine alleinige konservative kieferorthopädische Maßnahme nicht ausreichend ist.

Es sind vielmehr nach kieferorthopädischer Vorbehandlung ausgedehnte Umstellungsosteotomien ( chirurgische Verlagerungen ) sowohl des Ober- als auch des Unterkiefers erforderlich, um ein funktionell und ästhetisch gutes Ergebnis zu erzielen.

www.ukb.de

Patients with malocclusions suffer from a disproportion of the upper and lower jaw.

The disproportion occurs to such an extent as to make traditional orthodontic surgery inadequate to repair it.

Far more often, preliminary orthodontic treatment needs to be supplemented by comprehensive osteotomies ( surgical elongations ) of the upper as well as lower jaw to get the best functional as well as cosmetic results.

www.ukb.de

Als wir dann den Weg entlang liefen, welchen schon damals die Häftlinge des KZ gezwungenermaßen entlang schreiten mussten, wurde einem schon mulmig.

Besonders die Begebenheit, dass die Häftlinge für den Bau von Gebäuden und die Herstellung von Produkten missbraucht wurden, welche dem Vergnügen der SS dienten, ist ein Zeichen für die Missverhältnisse, welche der menschenverachtenden Nazi-Ideologie entsprangen.

Beim Gang über das Gelände, wo einst die SS-Kommandantur stand, liefen wir auf den Haupteingang unter Turm A zu, an welchem im Eisentor eben jeder Spruch zu lesen war, welcher zweifelhafte Berühmtheit durch das KZ Auschwitz erlangte:

www.schwatzgelb.de

While walking down the same way, former concentration camp prisoners were forced to walk down not too many years ago, there was a friable feeling arose.

Especially the fact, that prisoners were abused to build casinos or produce luxury goods for the SS, is a proof for the disproportion that had its source in the inhuman nazi-ideology. Walking past the area, where the former SS headquarters were located, we passed the main entrance below tower A.

It consists of an iron gate, displaying the infamous slogan known from concentration camp Auschwitz:

www.schwatzgelb.de

Dysgnathien ( extreme Fehlstellungen der Kiefer ) und andere kranio-faziale Fehlbildungen

Patienten mit Dysgnathien leiden an einem Missverhältnis der Größe und Stellung von Ober- und Unterkiefer.

Dieses Missverhältnis liegt in einem derartigen Ausmaß vor, dass eine alleinige konservative kieferorthopädische Maßnahme nicht ausreichend ist.

www.ukb.de

Malocclusions ( Extreme Malpositions of the Jaw ) and Other Craniofacial Malformations

Patients with malocclusions suffer from a disproportion of the upper and lower jaw.

The disproportion occurs to such an extent as to make traditional orthodontic surgery inadequate to repair it.

www.ukb.de

Das in einer deutschen Mittelgebirgsregion gelegene Hotel befand sich schon seit einigen Jahren in zunehmender Schieflage :

Die Auslastung der Zimmer lag trotz gutem Wellness- und Konferenzangebot bei unter 50%. Umsätze und Kosten standen daher in einem auffallenden Missverhältnis, bereits das operative Betriebsergebnis war negativ.

Ziel

www.hotour.de

The hotel situated in a German low mountain region had already been in increasing difficulties for some years :

In spite of the excellent wellness and conference offerings, the occupancy of the rooms lay at less than 50%. Hence, revenues and costs were in a striking disproportion and the operating profit was already negative.

Goal

www.hotour.de

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.

"Missverhältnis" dans les dictionnaires unilingues allemand


Page en Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文