allemand » anglais

Traductions de „Mittagshitze“ dans le dictionnaire allemand » anglais (Aller à anglais » allemand)

Mit·tags·hit·ze SUBST f

Phrases d'exemples tirées d'Internet (non-vérifiées par l'équipe de rédaction)

„ It must be about one week since it happene …

Ein verlassener Strand am Morgen; verwaiste Gassen in der Mittagshitze; Straßenrasterpanoramen, in denen aus der Ferne keine Bewegung auszumachen ist.

Was aussieht wie die üblichen Auszeiten im Tagesrhythmus einer südeuropäischen Küstenstadt – Siesta eben –, stellt Siesta auf katastrophische Dauer:

www.sixpackfilm.com

“ It must be about one week since it happened .... ”

A deserted beach in the morning, empty alleyways in the midday heat, panoramas of a grid of streets where no movement can be perceived from the distance.

What looks like the normal downtime in the rhythm of a Southern European coastal city’s day — the siesta — is drawn out to a catastrophic length in the film:

www.sixpackfilm.com

Infos

In der drückenden Mittagshitze scheint die Natur, vom endlosen Zirpen der Zikaden eingeschläfert, still zu stehen.

Doch hoch am Himmel sucht ein heller, grosser Greifvogel, wie an einem unsichtbaren Faden aufgehängt, die Südhänge im eleganten Schwebeflug ab.

www.vogelwarte.ch

Facts

Lulled to sleep by the endless chirping of cicadas in the sweltering midday heat, nature appears to have stood still.

Yet high above in the sky, as if suspended by an invisible thread, a large, pale raptor surveys the southern slopes for prey in an elegant hovering flight.

www.vogelwarte.ch

Wir haben uns letztes Jahr in Kolkata getroffen.

Er radelte in der Mittagshitze mit ausgebeulten Packtaschen ins Touristenghetto.

Ich dachte, das kann doch nur ein Deutscher sein und so war es auch.</p><p>Marcel war damals gerade 3 Monate quer durch Indien geradelt, von einem Meer zum anderen.

www.flocutus.de

We met last year in Kolkata.

He cycled in the midday heat into the tourist ghetto, with his baggy saddle bags.

I immediately thought, this can only be a German, and so he was.</p><p>Marcel had just cycled three months all across India, from one sea to the other.

www.flocutus.de

Tipps zum Besuch des Klosters Pedralbes

Wenn Sie im Sommer in Barcelona sind, besuchen Sie das Kloster von Pedralbes während der Mittagshitze.

In der Kirche, im Kloster und im Garten ist es hier angenehm kühl.

www.barcelona.de

Tips for the visit of the Monestir de Pedralbes

If you are in Barcelona in summer, you should visit the monastery during the midday heat.

Inside the church and the monastery and in the gardens it is pleasantly cool.

www.barcelona.de

Er bewohnt bevorzugt südexponierte Hänge und Bergrücken mit lockerem Wald oder vielen Büschen.

Weder die Mittagshitze noch starker Wind scheinen den unermüdlichen Sänger davon abzuhalten, seinen kurzen, schwirrenden Gesang vorzutragen.

Der schlicht gefärbte Vogel ist schwierig zu beobachten, denn er hält sich meistens in den Baumkronen auf.

www.vogelwarte.ch

It preferably inhabits south-exposed slopes and mountain ridges with open woods or lots of bushes.

Neither the midday heat nor strong winds seem to keep the tireless singer from performing its short, whirring song.

The plain-coloured bird is difficult to observe since it spends most of its time in treetops.

www.vogelwarte.ch

Diese langbeinige Limikole ist sehr gut an das Leben in flachen, sandigen Halbwüsten und Wüsten angepasst.

Rennvögel bleiben selbst in der Mittagshitze aktiv.

Das sandfarbene Gefieder macht sie praktisch unsichtbar, einzig der Scheitel ist bunt blaugrau.

www.vogelwarte.ch

This long-legged wader is very well adapted to life in flat, sandy semi-deserts and deserts.

Cream-colored Coursers remain active even during midday heat.

The sandy-coloured plumage makes it almost invisible, except for the colourful crown which is slate grey.

www.vogelwarte.ch

Treiben Sie Sport an heißen Tagen besser in den frühen Morgen- oder späteren Nachmittags- und Abendstunden.

Vermeiden Sie während der Mittagshitze starke körperliche Anstrengungen.

Achten Sie auf einen angemessenen Schutz gegen ultraviolette Strahlung.

www.umweltbundesamt.de

Physical exercise and sport is best done on hot days in the early morning or late afternoon.

Avoid physical exertion in midday heat.

Take precautionary measures against ultraviolet radiation.

www.umweltbundesamt.de

Die Haltung der friedfertigen Wasserbüffel ist in der Klimazone Mitteleuropas unproblematisch.

Im Sommer brauchen die Tiere eine Wasserstelle zum Suhlen und etwas Schatten gegen die Mittagshitze.

www.paderborner-land.de

The attitude of these peaceful water buffalos is unproblematic in the Central European type of climate.

In the summer, all they need is a water hole to wallow and some shade to stay out of the midday heat.

www.paderborner-land.de

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.

Consulter "Mittagshitze" dans d'autres langues

"Mittagshitze" dans les dictionnaires unilingues allemand


Page en Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文