anglais » allemand

Traductions de „PhD“ dans le dictionnaire anglais » allemand (Aller à allemand » anglais)

PhD [ˌpi:eɪtʃˈdi:] SUBST

PhD abréviation de Doctor of Philosophy

PhD
Dr.
PhD
Doktor m
she has a PhD in physics
she is a PhD

Exemples tirés du dictionnaire PONS (vérifiés par l'équipe de rédaction)

PhD student
Doktorand(in) m (f)
PhD thesis
she is a PhD
she went on to do a PhD

Phrases d'exemples tirées d'Internet (non-vérifiées par l'équipe de rédaction)

These products will guarantee the competitive edge of the CRM specialist for the future.

Dr. Gerd Weishaar is a computer science graduate of the Johannes Kepler University in Linz where he also obtained his PhD.

www.update.com

Zu den Aufgaben von Dr. Weishaar und seinem neuen Produktmanagement-Team gehört es zudem, in enger Zusammenarbeit mit den beiden bestehenden Abteilungen Innovation und Entwicklung völlig neue Produktideen zu kreieren, die dem CRM-Spezialisten auch in Zukunft einen Wettbewerbsvorsprung garantieren.

Dr. Gerd Weishaar absolvierte an der Johannes Kepler Universität in Linz ein Diplomstudium der Informatik und promovierte dort zum Dr. Tech.

www.update.com

In order to substantially support the research in this regard, the professor in ordinary of the LAI initiated the position of a Junior-Professor on „ History and Theory of Landscape Architecture “ ( 20th century ) in 2009 at the TU Munich - the first position its kind at the Faculty of Architecture.

PhD Stefanie Hennecke, formerly at the Berlin University of the Arts, started her position as the new Junior-Professor on „History and Theory of Landscape Architecture“ at the TU Munich in November 2010.

www.lai.ar.tum.de

( 20. Jahrhundert ) an der TU München - die erste Stelle ihrer Art an der Fakultät für Architektur.

Dr. Stefanie Hennecke, früher an der Berliner Universität der Künste, begann ihre Arbeit als neue Junior-Professorin "Geschichte und Theorie der Landschaftsarchitektur" an der TU München im November 2010.

www.lai.ar.tum.de

Flyer della manifestazione

The President of the Comittee overseeing the publication of the Diplomatic Documents of Switzerland ( DDS ), Prof. PhD Hans Ulrich Jost, will be giving a talk on 29 May 2013, on the subject « Neutrality – What else?

From Brother Klaus to ‹ fiscal neutrality › ».

www.dodis.ch

Flyer della manifestazione

Der Präsident der Kommission fu ̈ r die Veröffentlichung Diplomatischer Dokumente der Schweiz ( DDS ), Prof. Dr. Hans Ulrich Jost, referiert am 29. Mai über das Thema « Neutralität – What else?

Von Bruder Klaus bis zur ‹ Fiskalneutralität › ».

www.dodis.ch

2004 foundation of the „ Forschungsstelle Quellen und Kultur “ ( Research Centre Sources and Culture ), since then chairwoman.

Dr. Gudrun Wedel PhD, historian and literary scholar in Berlin, research focuses are women’s autobiographies, gender studies, history of education;

numerous publications, most recently "Autobiographien von Frauen.

www.dasind.uni-bremen.de

2004 Gründung, seitdem Vorsitzende der „ Forschungsstelle Quellen und Kultur “.

Dr. Gudrun Wedel Dr. phil., Historikerin und Literaturwissenschaftlerin in Berlin, Forschungsschwerpunkte sind Autobiographien von Frauen, Genderforschung, Bildungsgeschichte;

zahlreiche Publikationen, zuletzt "Autobiographien von Frauen.

www.dasind.uni-bremen.de

study of chemistry at the University of Tübingen, diploma ( 1989 )

doctorate in chemistry at the University of Tübingen, PhD ( 1993 )

kwi.dechema.de

Studium der Chemie an der Universität Tübingen, Diplom ( 1989 )

Doktorarbeit in Chemie an der Universität Tübingen, Dr. rer. nat.

kwi.dechema.de

The young couple remained in Heidelberg, where Hans Pollnow passed his preliminary medical examination around Easter of 1923. Hans Pollnow first completed his philosophy studies at the Albertus University in Königsberg.

Barely 23-years old in 1925, he had prepared for his doctorate with a dissertation on the topic 'On the History and Logic of Interpreting Facial Expressions' and received his PhD.

gedenkort.charite.de

An der Albertus-Universität Königsberg beendete Hans Pollnow zunächst sein Philosophiestudium.

Gerade 23jährig promovierte er 1925 mit einer Dissertation zum Thema „Beiträge zur Geschichte und Logik der Ausdrucksdeutung“ zum Dr. phil.

gedenkort.charite.de

2004 foundation of the „ Forschungsstelle Quellen und Kultur “ ( Research Centre Sources and Culture ), since then chairwoman.

Dr. Gudrun Wedel PhD, historian and literary scholar in Berlin, research focuses are women’s autobiographies, gender studies, history of education; numerous publications, most recently "Autobiographien von Frauen.

www.dasind.uni-bremen.de

2004 Gründung, seitdem Vorsitzende der „ Forschungsstelle Quellen und Kultur “.

Dr. Gudrun Wedel Dr. phil., Historikerin und Literaturwissenschaftlerin in Berlin, Forschungsschwerpunkte sind Autobiographien von Frauen, Genderforschung, Bildungsgeschichte; zahlreiche Publikationen, zuletzt "Autobiographien von Frauen.

www.dasind.uni-bremen.de

Studied literature in Berlin, Havana and Paris.

PhD in philosophy 2006 with a dissertation on chronicles of the discovery of the Americas.

Bavarian Film Prize 2006 for the documentary " Havana - The New Art of Building Ruins ".

www.filmfest-muenchen.de

Studium der Literaturwissenschaft in Berlin, Havanna und Paris.

2006 Doktor der Philosophie mit einer Dissertation über Chroniken der Entdeckung Amerikas.

Bayerischer Filmpreis 2006 für Doku " Havanna - Die neue Kunst, Ruinen zu bauen ".

www.filmfest-muenchen.de

Max-Planck-Institute for Polymer Research, Germany

PhD in physics (Dr. rer. nat.)

1996 - 2001

www.rwe.com

Max-Planck-Institute für Polymer Forschung, Deutschland

Promotion zum Doktor der Physik (Dr. rer. nat.)

1996 – 2001

www.rwe.com

.

Highlight of the ceremonial act was the graduation ceremony across faculties where the new PhDs of FSU Jena who received their doctorate in the last year got their certificates.

The day closed with the traditional Universitäts-Sommerfest, which took place with the motto "WeltOffen".

www.jga.uni-jena.de

an.

Höhepunkt des Festaktes bildete die fakultätsübergreifende Promotionsfeier: Die Doktorinnen und Doktoren, die im vergangenen Jahr an der Jenaer Universität ihre Promotion abgeschlossen haben, erhielten feierlich ihre Urkunden.

Den Ausklang des Schillertages bildete wie immer das Universitäts-Sommerfest, das in diesem Jahr unter dem Motto "WeltOffen" stand.

www.jga.uni-jena.de

Daniela Amoroso is professor in the School of Dance and in the Performing Art Graduate Program - PPGAC at the Federal University of Bahia.

She received a PhD in Performing Arts and her research focus has been the popular dances of Brazil with emphasis on Samba and the relations to the body in the Diaspora ’ s context.

She is dancer and percussionist of the samba ’ s group " Botequim ".

www.impulstanz.com

Daniela Amoroso ist Dozentin der Hochschule für Tanz und Darstellende Kunst an der Universität von Bahia.

Sie erhielt ihren Doktor für Darstellende Kunst, wobei sich ihre Forschungsarbeit auf Brasilianische Tänze, auf Samba im Speziellen und auf die Beziehung zum Körper im Bezug auf die Diaspora konzentrierte.

Sie ist Tänzerin und Percussionistin der Samba Gruppe „ Botequim “.

www.impulstanz.com

Dr. Woolley is an expert instructor on essential oils and nutritional and personal-care products.

He obtained his PhD in chemistry from Brigham Young University and has worked with and consulted for Fortune 500 companies in the analysis of foods, flavors, and beverages for the past 20 years.

An expert on gas chromatography, Dr. Woolley has helped invent numerous devices that determine the purity of essential oils and other substances with a high degree of accuracy.

www.youngliving.com

Wenn es um ätherische Öle, Ernährung und Pflegeprodukte geht, gilt Dr. Woolley als perfekter Lehrmeister.

Cole Woolley hat seinen Abschluss als Doktor der Chemie an der Brigham Young Universität gemacht und war in den letzten 20 Jahren als Mitarbeiter und Berater für mehrere Fortune 500-Unternehmen in der Analyse von Getränken, Aromen und Nahrungsmitteln tätig.

Der Experte für Gaschromatographie hat wertvolle Beiträge zur Entwicklung unzähliger Geräte zur möglichst exakten Bestimmung der Reinheit ätherischer Öle und anderer Substanzen geleistet.

www.youngliving.com

Profile of Alice Miller

Alice Miller (january 12th 1923 - aprilth 14 2010), PhD in philosophy, psychology and sociology, as well as a researcher on childhood, is the author of 13 books, translated into thirty languages.

Out of 192 members of the United Nations, only 19 have so far forbidden corporal punishment of children.

www.alice-miller.com

Portrait von Alice Miller

Alice Miller (12. Januar 1923 - 14. April 2010), Doktor der Philosophie, Psychologie und Soziologie, sowie Kindheitsforscherin und Autorin von 13 Büchern, die in 30 Sprachen zugänglich sind, gab 1980 ihre Praxis und Lehrtätigkeit als Psychoanalytikerin auf, um zu schreiben.

Unter den 192 Mitgliedern der UNO haben bislang lediglich 19 Staaten das Schlagen der Kinder verboten Fortsetzun…

www.alice-miller.com

27-year-old Ning Li is currently working towards his doctoral degree at the Institute of Materials for Electronics and Energy Technology, which is also part of the University ’s Cluster of Excellence ‘ Engineering of Advanced Materials ’ ( EAM ).

‘It’s my great pleasure that I had the chance to finish my Master’s and PhD at such a wonderful university.

I greatly appreciate the friendship of my colleagues and the professional supervision of lecturers and professors of FAU,’ explains the young Chinese researcher.

blogs.fau.de

Der 27jährige Ning Li promoviert gerade am Lehrstuhl für Materialien der Elektronik und Energietechnologie, der auch in das Exzellenzcluster EAM der Universität eingebunden ist.

„Ich bin froh, dass ich meinen Master und meinen Doktor an einer so tollen Uni machen konnte.

Die Freundschaft meiner Kollegen und die professionelle Betreuung durch Dozenten und Professoren an der FAU schätze ich besonders“, erklärt der junge Chinese.

blogs.fau.de

We expect applications ranging from quantum electronics through the function of biological molecules.

Both partner countries are expected to benefit from the flow of PhD students to be induced by the project, in particular from Colombia to Germany.

Universität Kaiserslautern, FB Physik Dynamische Systeme der Atom- und Molekülphysik, Prof. Dr. Hans Jürgen Korsch Universität Regensburg, Institut I - Theoretische Physik Complex Quantum Systems, Prof. Dr. Klaus Richter Max-Planck-Institut für Strömungsforschung, Göttingen, Abteilung Nichtlineare Dynamik, Dr. Holger Schanz Universidad Nacional de Colombia, Departamento de Física, Grupo Caos y Complejidad Prof. Dr. Diogenes Campos, Prof. Dr. Thomas Dittrich, Prof. Carolina Spinel

aleph.physik.uni-kl.de

Wir erwarten einen breiten Fächer von Anwendungen, von der Quantenelektronik bis hin zu Funktionsprinzipien biologischer Moleküle.

Der durch das Projekt anzustoßende Austausch von Doktoranden, vor allem von Kolumbien nach Deutschland, käme einem dringenden Bedarf auf beiden Seiten entgegen.

Universität Kaiserslautern, FB Physik Dynamische Systeme der Atom- und Molekülphysik, Prof. Dr. Hans Jürgen Korsch Universität Regensburg, Institut I - Theoretische Physik Complex Quantum Systems, Prof. Dr. Klaus Richter Max-Planck-Institut für Strömungsforschung, Göttingen, Abteilung Nichtlineare Dynamik, Dr. Holger Schanz Universidad Nacional de Colombia, Departamento de Física, Grupo Caos y Complejidad Prof. Dr. Diogenes Campos, Prof. Dr. Thomas Dittrich, Prof. Carolina Spinel

aleph.physik.uni-kl.de

registration fee amount Duration of the course ( start and end dates )

Please notice that only those PhD students that are members of the GC Mathematics / Computer Science and Natural Sciences can apply for a grant.

A further condition of the grant is that the applicants must attend at least 80 % of the course.

www.zv.uni-leipzig.de

Höhe der Registrierungsgebühr

Bitte beachten Sie, dass nur Doktoranden des GZ Mathematik / Informatik und Naturwissenschaften sich um ein Sprachkursstipendium bewerben können.

Eine weitere Bedingung, damit die finanzielle Unterstützung gewährt wird, ist, dass der Kurs mindestens zu 80 % besucht wird.

www.zv.uni-leipzig.de

The PhD degrees are granted by the departments of Goethe University Frankfurt.

The FIGSS PhD students are typically funded by research grants to their advisors and are expected to obtain their PhD degrees within 3 years.

Current enrollment is about 60 students with roughly half of them being foreign nationals.

figss.uni-frankfurt.de

Die Doktorgrade werden von den Fachbereichen der Goethe Universität Frankfurt verliehen.

Die Doktorand(inn)en sind typischerweise durch Projekte ihrer Betreuer(innen) finanziert und sollen ihre Promotion in 3 Jahren erlangen.

Zur Zeit umfasst die FIGSS ca. 60 Studierende, von denen die Hälfte ausländischer Herkunft ist.

figss.uni-frankfurt.de

Despite the rainy skies covering the black forest and a storm warning 72 researchers of the BIOSS Centre for Biological Signalling Studies made the way up to the Schluchsee on the 21 and 22 of July 2014.

Professors, junior scientists and Phd students met to discuss results from different research projects supported by the cluster of excellence of the University of Freiburg.

Prof. Dr. Michael Hall, Universität Basel/Switzerland, Prof. Dr. Sara Courtneidge from Sanford-Burnham Medical Research Institute, La Jolla/USA and Dr. Norbert Windhab, Vice President of Strategic Projects at Evonik Industries AG/Health Care in Essen joined the meeting in their function as scientific advisory board.

www.bioss.uni-freiburg.de

Trotz des regenreichen Wetters und einer Sturmwarnung kamen am 21. und 22. Juli 2014 72 Forscherinnen und Forscher des BIOSS Centre for Biological Signalling Studies am Schluchsee zum jährlichen Retreat zusammen.

Professoren, Juniorprofessoren und ihre Doktoranden trafen sich, um die Ergebnisse der verschiedenen vom Exzellenzcluster der Universität Freiburg geförderten Projekte zu diskutieren.

Prof. Dr. Michael Hall, Universität Basel/Schweiz, Prof. Dr. Sara Courtneidge des Sanford-Burnham Medical Research Institute, La Jolla/USA und Dr. Norbert Windhab, Vize Präsident der “Strategic Projects” bei Evonik Industries AG/Health Care in Essen besuchten die Konferenz als Mitglied des wissenschaftlichen Beirates von BIOSS.

www.bioss.uni-freiburg.de

In addition, the preservation, care and expansion of scientific collections also make a fundamental contribution to the documentation and study of biodiversity.

At a time of growing concern about the knowledge of young scientists in the basic classical fields of taxonomy and biological systematics, Senckenberg network is committed to training its PhD students and young post-docs to become competent scientists who can meet the challenges of the present and the future in the area of biodiversity.

www.senckenberg.de

Darüber hinaus leisten Erhaltung, Pflege und Erweiterung von wissenschaftlichen Sammlungen einen grundlegenden Beitrag zur Dokumentation und zum Studium von Biodiversität.

In einer Zeit wachsender Sorge um die Kenntnisse des wissenschaftlichen Nachwuchses in den klassischen Grundlagenfächern Taxonomie und Systematik engagiert sich der Senckenberg-Verbund, mit seinen Doktoranden und jungen Postdocs kompetente Wissenschaftler für heutige und zukünftige Herausforderungen in der Biodiversitätsforschung auszubilden.

www.senckenberg.de

gradschools

In addition to advising, structured PhD programs offer a comprehensive subject-matter–and sometimes also, a cross-disciplinary curriculum–preparing PhD students specifically for their future academic or non-academic careers.

With over 30 structured PhD programs and graduate schools, the University of Bonn offers an exceptional variety of structured PhD programs.

www3.uni-bonn.de

struktur

Strukturiertes Promovieren bietet neben der Betreuung ein umfassendes fachliches, mitunter auch überfachliches Curriculum, das die Doktoranden zielgenau für ihre späteren akademischen oder außerakademischen Karrieren vorbereitet.

Die Universität Bonn bietet mit über 30 Graduiertenschulen, -programmen und -kollegs eine außergewöhnliche Vielfalt im Bereich der strukturierten Promotion.

www3.uni-bonn.de

On 15 Mai 2013 Arne Härter has defended his PhD thesis in the field of Ultracold Quantum Gases.

Since May 2012, our PhD student Manfred Madel is supported by a one-year grant of the Carl Zeiss Foundation.

In February 2012, two doctoral candidates have successfully completed their PhD:

www.uni-ulm.de

Am 15. Mai 2013 hat Arne Härter seine Arbeit auf dem Gebiet der Ultrakalten Quantengase erfolgreich mit der Promotion abgeschlossen.

Seit Mai 2012 wird unser Doktorand Manfred Madel mit einem einjährigen Stipendium der Carl-Zeiss-Stiftung gefördert.

Im Februar 2012 haben zwei Doktoranden ihre Promotion abgeschlossen:

www.uni-ulm.de

The research group uses primary muscle cell culture, experimental autoimmune myositis and several transgenic animal models as well as all the standard techniques used in neuroimmunological and neuroscientific research, including quantitative PCR, ELISA, Western blot, immunohistochemistry, modulation of gene expression via siRNA, adenoviral gene transfer, etc.

The group currently comprises 15 members (scientists and physicians, PhD students of medicine and biology as well as medical-technical assistants).

The research group has been and continues to be funded by the German Research Foundation (DFG), the Association Française contre les Myopathies (AFM) and the Fritz Thyssen Foundation, amongst others.

www.neurologie.med.uni-goettingen.de

Die Arbeitsgruppe verwendet primäre Muskelzellkulturen, experimentelle autoimmune Myositis und verschiedene transgene Tiermodelle sowie alle Standard-Techniken, die in der Neuroimmunologie und neurowissenschaftlichen Forschung verwendet werden einschließlich quantitativer PCR, ELISA, Western Blot, Immunhistochemie, Modulation der Genexpression mittels siRNA, adenoviraler Gentransfer etc.

Die Gruppe umfasst derzeit 15 Mitglieder (Wissenschaftler und Ärzte, Doktoranden der Medizin und Biologie sowie medizinisch-technische Assistenten).

Die Arbeitsgruppe wurde bzw. wird gefördert u.a. durch die Deutsche Forschungsgemeinschaft (DFG), die Association Française contre les Myopathies (AFM) und die Fritz Thyssen Stiftung.

www.neurologie.med.uni-goettingen.de

Bobineau is a PhD student in Romance philology at the University of Würzburg and an active member of the Junges Afrikazentrum.

In his PhD thesis, he works on the myth and reality of Patrice Lumumba, the first Prime Minister of the Democratic Republic of the Congo.

Lumumba was murdered in 1961, a few months after the independence of the country.

www-organik.chemie.uni-wuerzburg.de

Bobineau ist Doktorand in der Romanistik an der Uni Würzburg und aktiv im Jungen Afrikazentrum.

Er erforscht in seiner Doktorarbeit Mythos und Wirklichkeit von Patrice Lumumba, dem ersten Premierminister der Demokratischen Republik Kongo.

Lumumba wurde 1961, wenige Monate nach der Unabhängigkeit des Landes, ermordet.

www-organik.chemie.uni-wuerzburg.de

After his studies of mathematics in Freiburg and Bonn, Jakob Stix earned his PhD from the University of Bonn.

His PhD thesis on “Projective Anabelian Curves in Positive Characteristic"was chosen as the best PhD thesis of 2002 by the Mathematics Institute of Bonn University.

www.uni-heidelberg.de

Nach seinem Studium der Mathematik in Freiburg und Bonn wurde Jakob Stix an der Universität Bonn promoviert.

Seine Dissertation über „Projektive anabelsche Kurven in positiver Charakteristik“ zeichnete das Mathematische Institut der Universität Bonn als beste Doktorarbeit 2002 aus.

www.uni-heidelberg.de

Content :

Within the scope of a PhD thesis in the area of language acquisition we investigated how children learn intonation and if children use prosody while acquiring a language.

The investigation was based on data from production and perception experiments that have been conducted with children aged between 20 months and 5 years.

phonetik.phil-fak.uni-koeln.de

Inhalte :

Im Bereich des Spracherwerbs wird im Rahmen einer Doktorarbeit die Frage behandelt, wie Kinder Intonation erlernen und ob Kinder Prosodie während des Spracherwerbs nutzen.

Es werden Daten aus Produktions- und Perzeptionsexperimenten untersucht, welche mit Kindern im Alter zwischen 20 Monaten und 5 Jahren durchgeführt werden.

phonetik.phil-fak.uni-koeln.de

Using Observable Operator Models to analyze biosequences Statistical modeling of sequences offers a wide range of sequence analysis applications, some of which are model based clustering, pattern recognition and alignments.

Theoretical research on the new class of Observable Operator Models ( which can be understood as an extension of the well known Hidden Markov Models ) as well as practical applications in gene expression analysis and protein classification is the subject of a Phd thesis at the ZAIK.

Alexander Schönhuth ( schoenhuth @ zpr.uni-koeln.de )

www.zaik.uni-koeln.de

Unter den Anwendungen sind z.B. modell-basiertes Clustern, Mustererkennung und Alignments zu nennen.

Im Rahmen einer Doktorarbeit wird eine neue Modellklasse, die Observable Operator Modelle, die als eine Verallgemeinerung der gut bekannten Hidden Markov Modelle aufgefasst werden können, sowohl theoretisch erforscht als auch zur Analyse von Genexpressionszeitreihen und der Klassifizierung von Proteinen angewendet.

Alexander Schönhuth ( schoenhuth @ zpr.uni-koeln.de )

www.zaik.uni-koeln.de

Award :

PhD thesis of Dr. Manuel Steinbauer was awarded to be the best in 2014 by the Ecological Society of Germany, Austria and Switzerland.

Awarding of the Royal Entomological Society "Best Paper Published 2012/2013"

www.biogeo.uni-bayreuth.de

Auszeichnung :

Doktorarbeit von Dr. Manuel Steinbauer durch die Gesellschaft für Ökologie in Deutschland, Österreich und der Schweiz 2014 als die beste des Jahrgangs ausgezeichnet.

Auszeichnung der Royal Entomological Society "Best Paper Published 2012/2013"

www.biogeo.uni-bayreuth.de

In our institute, we offer Master theses, practica, HiWi-jobs, and PhD theses in the fields of surface science ( chemistry as well as physics ), heterogeneous catalysis, and electrocatalysis / electrochemistry.

Master theses can usually be continued within a PhD thesis.

During master theses, Hiwi jobs up to 30 - 40 h/month (student assistent:

www.uni-ulm.de

Im Institut werden laufend Bachelor-, Praktika, Masterarbeiten und Doktorarbeiten auf den Gebieten Oberflächenchemie / -physik, Heterogene Katalyse und Elektrokatalyse / Elektrochemie angeboten.

Die Masterarbeiten können in der Regel im Rahmen einer Doktorarbeit fortgesetzt werden.

Während der Masterarbeit sind je nach den Regelungen des jeweiligen Faches Hilfskrafttätigkeiten bis 30 - 40 Stunden/Monat ungeprüfte Hilfskraft (ca.

www.uni-ulm.de

The processes behind open-system behaviour are still not completely understood.

This PhD thesis aims to improve the accuracy and precision of 230Th/U-dating of fossil reef corals and to gain a better understanding of open-system processes.

In the framework of this study, a wide range of samples will be studied with a combination of 238U-234U-230Th analyses with 231Pa/235U and 226Ra/230Th analyses.

www.geowiss.uni-mainz.de

Die Prozesse hinter diesen Systemöffnungen sind noch immer nicht vollständig verstanden.

Das Ziel dieser Doktorarbeit ist es, die Präzision und Genauigkeit von 230Th/U-Altern fossiler Riffkorallen zu verbessern und ein besseres Verständnis der Prozesse der Systemöffnungen zu erlangen.

Im Rahmen dieser Studie werden eine große Zahl von Proben mit Hilfe einer Kombination aus 238U-234U-230Th-Analysen mit 231Pa/235U-sowie 226Ra/230Th-Analysen untersucht.

www.geowiss.uni-mainz.de

Sebastian Sager became head of the junior research group for mathematical optimisation at the IWR in 2008.

After his PhD thesis on numeric methods of optimisation, he worked as an assistant researcher at the IWR before transferring to Universidad Autónoma in Madrid, Spain.

Sager had already conducted research in Spain during his doctoral thesis, and spent exchange semesters in France and Vietnam.

www.uni-heidelberg.de

Sebastian Sager leitet seit 2008 die Nachwuchsgruppe für mathematische Optimierung am IWR.

Nach der Doktorarbeit über numerische Methoden zur Optimierung arbeitete er zunächst als wissenschaftlicher Mitarbeiter am IWR, dann an der Universidad Autónoma in Madrid.

Bereits während seiner Dissertation hatte Sager in Spanien geforscht, im Studium verbrachte er Austauschsemester in Frankreich und Vietnam.

www.uni-heidelberg.de

The topic of his research was Monte Carlo methods in Go.

Then Guillaume left Lille to start a PhD thesis in Maastricht, but I wanted to continue working on Go.

So I started Crazy Stone in the summer of 2005.

blog.codecentric.de

Das Thema seiner Forschung waren Monte Carlo Methoden bei Go.

Guillaume verließ später Lille, um eine Doktorarbeit in Maastricht zu beginnen, aber ich wollte weiter an Go arbeiten.

Deswegen habe ich im Sommer 2005 mit der Arbeit an Crazy Stone begonnen.

blog.codecentric.de

After his studies of mathematics in Freiburg and Bonn, Jakob Stix earned his PhD from the University of Bonn.

His PhD thesis on “Projective Anabelian Curves in Positive Characteristic"was chosen as the best PhD thesis of 2002 by the Mathematics Institute of Bonn University.

www.uni-heidelberg.de

Nach seinem Studium der Mathematik in Freiburg und Bonn wurde Jakob Stix an der Universität Bonn promoviert.

Seine Dissertation über „Projektive anabelsche Kurven in positiver Charakteristik“ zeichnete das Mathematische Institut der Universität Bonn als beste Doktorarbeit 2002 aus.

www.uni-heidelberg.de

University of Hannover.

| PhD Thesis | University-Industry Linkages in Thailand – The effect of changes in the higher education system on commercialisation strategies and knowledge transfers within the innovation system.

www.wigeo.uni-hannover.de

2012. Universität Hannover.

| Dissertation | Universitäre Industriekooperationen in Thailand - Auswirkungen des Wandels im thailändischen Hochschulsystem auf Kommerzialisierungsstrategien und Wissenstransfers im Innovationssystem.

www.wigeo.uni-hannover.de

The prize winners are :

PhD thesis in the field of natural sciences and engineering:

www.uni-bremen.de

Die Preisträgerinnen und Preisträger im Überblick :

Dissertation im Bereich Natur- und Ingenieurwissenschaften:

www.uni-bremen.de

Abstract input form

Using this form PhD candidates are able to submit online the required abstract etc. of their PhD Thesis.

201X

www.physnet.uni-hamburg.de

Eingabe der Kurzfassung

Mit diesem Formular können Promovendinnen/Promovenden die nach den Verfahrensrichtlinien des Promotionsverfahren erforderlichen Kurzfassungen etc. ihrer Dissertation online eingeben.

201X

www.physnet.uni-hamburg.de

My interest lies in identifying causal effects in situations when random experiments are not an option due to ethical, financial and political reasons.

My cumulative PhD thesis ( submitted in April 2013 ) investigates the causal effect of different factors ( job loss, partner ’ s unemployment, maternal education, an alcohol control policy ) on health.

www.diw.de

Ich interessiere mich für die Identifizierung kausaler Effekte in Situationen, in denen aufgrund von ethischen, finanziellen oder politischen Erwägungen keine Zufallsexperimente durchgeführt werden können.

In meiner kumulativen Dissertation, die ich im April 2013 eingereicht habe, habe ich untersucht, wie verschiedene Faktoren ( Arbeitsplatzverlust, Arbeitslosigkeit des Partners, Bildung der Mutter, beschränktes Alkoholverkaufsverbot ) die Gesundheit beeinflussen.

www.diw.de

The formal prerequisites for PhD studies ( according to the PhD regulations ) have been met ( e.g. recognition of a foreign or unrelated degree ).

2. PhD project 2.1 Topic of PhD thesis / area in which the topic for the PhD thesis is being sought:

2.2 Brief description:

www.uni-osnabrueck.de

Die formalen Voraussetzungen für die Promotion ( lt. Promotionsordnung ) liegen vor ( z.B. Anerkennung eines ausländischen oder fachfremden Studiengangs ).

2. Promotionsprojekt 2.1 Thema der Dissertation / Bereich, in dem nach dem Dissertationsthema gesucht wird:

2.2 Kurzbeschreibung:

www.uni-osnabrueck.de

( 16 ) Confidentiality Agreements In many cases of applied research, the doctoral research project is financed in cooperation with industrial partners who usually require confidentiality of the results achieved in the project and documented in the PhD thesis.

In such cases, access to the PhD thesis may be restricted by mutual agreement between the doctoral candidate, his/her supervisor and the industrial company in question, ensuring confidentiality for a period of at maximum four years time.

Despite this agreement, in accordance with section (9), all partners should have the interest to publish the results of the PhD thesis to an acceptable extent.

portal.tugraz.at

Diese haben dabei in der Regel ein Interesse an einer Geheimhaltung der in der Forschungsarbeit erzielten und durch die Dissertation dokumentierten Ergebnisse.

In solchen Fällen kann im gegenseitigen Einverständnis zwischen der Dissertantin / dem Dissertanten, dem Betreuer und dem Industrieunternehmen eine Sperre der Dissertation für eine Dauer von maximal vier Jahren verhängt werden, die die Geheimhaltung der Ergebnisse für die Dauer der Sperre sichert.

Trotz dieser Vereinbarung soll eine Publikation der Forschungsergebnisse in für alle Partner vertretbarem Umfang gemäß Absatz (9) angestrebt werden.

portal.tugraz.at

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.

Page en Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文