allemand » anglais

I . stel·len [ˈʃtɛlən] VERBE pron

2. stellen (unterstützen):

sich acc gegen jdn/etw stellen
sich acc hinter jdn/etw stellen
sich acc vor jdn stellen
sich acc schützend vor jdn stellen
sich acc zu jdm/etw stellen

3. stellen (vortäuschen):

sich acc ahnungslos stellen
sich acc dumm stellen fam
to act stupid [or esp Am fam also dumb]
sich acc krank/schlafend/tot stellen
sich acc taub/verständnislos stellen

4. stellen (melden):

sich acc [jdm] stellen Täter
sich acc [jdm] stellen MILIT

6. stellen (verhalten):

wie stellen Sie sich dazu?
wie stellen Sie sich dazu?
sich acc gut mit jdm stellen
sich acc negativ/positiv zu etw dat stellen
sich acc negativ/positiv zu jdm stellen
sich acc stur stellen

7. stellen (ergeben):

sich acc [jdm] stellen
sich acc [jdm] stellen

8. stellen région (stehen):

sich acc stellen

9. stellen COMM esp A (kosten):

sich acc höher/niedriger stellen
sich acc auf etw acc stellen

10. stellen rare (versammeln):

sich acc irgendwo stellen

11. stellen siehe auch subst:

sich acc auf etw acc stellen sich acc auf den Standpunkt stellen, dass ...
sich acc zu etw dat stellen sich acc zur Wahl stellen

II . stel·len [ˈʃtɛlən] VERBE trans

2. stellen (aufrichten):

etw stellen
die Ohren stellen Tier
to prick up sép its ears
den Schwanz stellen Tier
to stick up sép its tail

3. stellen (vorziehen):

etw über etw acc stellen

4. stellen (aufbauen):

etw auf etw acc stellen

5. stellen (konfrontieren):

jdn vor etw acc stellen
jdn vor ein Rätsel stellen

6. stellen (vorbereiten):

eine Falle stellen
to lay [or set] a trap
ein Netz stellen

8. stellen (liefern):

[jdm] etw stellen
[jdm] etw stellen (spenden a.)
die Kaution stellen
[jdm] jdn stellen
einen Richter stellen

9. stellen (lagern):

etw kalt/warm stellen
den Sekt/Wein kalt stellen
den Sekt/Wein kalt stellen

10. stellen (aufhalten):

jdn stellen
to hunt down sb sép
ein Tier stellen

11. stellen (ansprechen):

jdn stellen

14. stellen (anfertigen):

[jdm] etw stellen
[jdm] etw stellen
jdm sein Horoskop stellen
[jdm] eine Rechnung stellen région
to make out sép a bill [to sb]

15. stellen (übertragen):

[jdm] eine Aufgabe/ein Thema stellen
[jdm] Bedingungen stellen
[jdm] Bedingungen stellen
eine Forderung stellen
to put in sép a claim
[jdm] eine Frage stellen

Idiomes/Tournures:

Voir aussi : Weg , Zehenspitze , Weg , Rede

Weg INFRASTR

Vocabulaire de spécialité

Weg <-[e]s, -e> [ve:k, plur ˈve:gə] SUBST m

Idiomes/Tournures:

woher des Weg[e]s? vieilli
wohin des Weg[e]s? vieilli

Re·de <-, -n> [ˈre:də] SUBST f

Schuldtitel öffentlicher Stellen phrase COMPT

Vocabulaire de spécialité

Stel·le <-, -n> [ˈʃtɛlə] SUBST f

5. Stelle (in Rede etc.):

Voir aussi : Ort , Ort

Ort2 <-[e]s, Örter> [ɔrt] SUBST nt

Ort1 <-[e]s, -e> [ɔrt] SUBST m

offene Stelle phrase RESHUM

Vocabulaire de spécialité

öffentliche Stelle SUBST f ÉTAT

Vocabulaire de spécialité

an·stel·le, an Stel·le [anˈʃtɛlə] PRÉP +gén

Au-pair-Stel·le [oˈpɛ:ɐ̯-] SUBST f

Exemples tirés du dictionnaire PONS (vérifiés par l'équipe de rédaction)

offene Stellen (in der Zeitung)
Ansprüche stellen
knappe Stellen
sich acc stellen
sich acc ans Fenster stellen
sich acc einer Diskussion stellen
Voir plus d'informations

Phrases d'exemples tirées d'Internet (non-vérifiées par l'équipe de rédaction)

DIE QUEST :

Querfeldein, egal, welches Hindernis sich den Teilnehmern in den Weg stellt.

DIE TEILNEHMER:

www.loewe-verlag.de

THE QUEST :

Straight ahead, regardless of any obstacle that stands in the way of the participants.

THE PARTICIPANTS:

www.loewe-verlag.de

Die erste Erwähnung über das Bierbrauen in Dětenice stammt aus dem Jahr 1307, als Beneš von Dětenice und Waldstein auf der Herrschaft das Sagen hatte.

Die Sage berichtet vom Raubritter Arthur, der mit seiner Truppe die Dörfer rund um Stará Boleslav zu überfallen pflegte und jeden erschlug, der sich ihm in den Weg stellte, mit Ausnahme der Jungfrauen.

www.pivovardetenice.cz

The first evidence of brewing at the Dětenice estate dates back to 1307, during the rule of Beneš of Dětenice and Wallenstein.

The legend mentions a marauding knight Artur, who raided villages with his gang around Stará Boleslav, beating everyone who stood in his way, with the only exception being virgins.

www.pivovardetenice.cz

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.

"stellen" dans les dictionnaires unilingues allemand


Page en Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文