allemand » anglais

Traductions de „Stimmzettel“ dans le dictionnaire allemand » anglais (Aller à anglais » allemand)

Stimm·zet·tel SUBST m

Phrases d'exemples tirées d'Internet (non-vérifiées par l'équipe de rédaction)

( 9 ) Die Kassen – und Ersatzkassenprüfer und die beiden Beisitzer des Disziplinarausschusses und des Schiedsgerichtes können jeweils in einem Wahlgang gewählt werden.

In diesem Fall darf jeder Wahlberechtigte höchstens so viele Namen auf den Stimmzettel schreiben, wie Anwärter zu wählen sind.

Stimmzettel, die mehr Namen enthalten, sind ungültig.

www.ivv-web.org

( 9 ) Auditor and his deputy and both assessors of the Disciplinary Tribunal and Arbitration Board can be elected in one ballot.

In this case each person entitled to vote is allowed to write at most as many names on the ballot paper as candidates are to be elected.

Ballot papers with more names are void.

www.ivv-web.org

So blieb es nicht aus, dass dem ersten Heino erst ein zweiter ( der wahre … und dann viele weitere nachfolgten.

Ein weiteres Beispiel ist der Versuch, bei der Zürcher Bürgermeisterwahl den Kandidaten des bürgerlichen Lagers, Andreas Müller, kurzerhand in eine kollektive Person zu verwandeln - um Teil dieser Person zu werden, genügte es, Müller zu heißen und unter diesem Namen auf einem Stimmzettel zu erscheinen.

Auch in einem aktuellen politischen Kontext tritt ein multipler Name in Erscheinung.

www.republicart.net

It was thus inevitable that the first Heino [ a well-known German singer ] was followed by a second ( the real … and then many others.

Another example is the attempt to abruptly transform the bourgeois election candidate for the mayor of Zurich, Andreas Müller, into a collective person - to become part of this person, it was sufficient to be named Müller and appear on a ballot under this name.

A multiple name also comes up in a current political context.

www.republicart.net

Wahlvorschläge von Parteien und sonstigen politischen Vereinigungen, die an der letzten Europawahl nicht teilgenommen hatten, schließen sich in alphabetischer Reihenfolge der Namen an.

Bei der diesjährigen Europawahl nimmt die CDU in 13 Ländern, die CSU in Bayern, die Partei DIE LINKE in Brandenburg und die SPD in Bremen den jeweils ersten Platz auf den Stimmzetteln ein.

Den zweiten Platz belegt in zehn Ländern die SPD, in vier Ländern (Mecklenburg-Vorpommern, Sachsen, Sachsen-Anhalt und Thüringen) die Partei DIE LINKE, in Bremen die CDU und in Berlin die GRÜNEN.

www.bundeswahlleiter.de

Nominations of parties and political associations which did not participate in the latest European election follow in alphabetical order of names.

At this year’s European election, the CDU is listed first on the ballot papers in 13 Länder, the CSU in Bayern, the party DIE LINKE in Brandenburg and the SPD in Bremen.

The second rank goes to the SPD in ten Länder, to the party DIE LINKE in four Länder (Mecklenburg-Vorpommern, Sachsen, Sachsen-Anhalt and Thüringen), to the CDU in Bremen and to DIE GRÜNEN in Berlin.

www.bundeswahlleiter.de

( 4 ) Über den Wahlvorgang ist ein schriftliches Protokoll zu erstellen, welches dem Versammlungsprotokoll als Anlage beizufügen ist.

Abstimmungsunterlagen (Stimmzettel) sind bis zum Ablauf der Einspruchsfrist gegen das Versammlungsprotokoll bei der IVV – Geschäftsstelle aufzubewahren.

§ 8

www.ivv-web.org

( 4 ) Written minutes have to be made on the election process and enclosed to the meeting minutes.

Ballot papers have to be saved at IVV-Headoffice until the period for filing an objection against the meeting minutes has expired.

§ 8 Elections

www.ivv-web.org

Den Listenplatz 5 erhalten in acht Ländern die Partei DIE LINKE ( Schleswig-Holstein, Hamburg, Niedersachsen, Nordrhein-Westfalen, Hessen, Rheinland-Pfalz, Bayern und Baden-Württemberg ), in sechs Ländern die GRÜNEN ( Mecklenburg-Vorpommern, Brandenburg, Sachsen-Anhalt, Sachsen, Thüringen und im Saarland ) und in zwei Ländern die FDP ( Bremen und Berlin ).

Auch die Reihenfolge der nachfolgenden Landeslisten in der rechten Spalte des Stimmzettels richtet sich nach dem Zweitstimmenergebnis der einzelnen Parteien bei der letzten Bundestagswahl 2005 in dem betreffenden Bundesland.

Parteien, die bei der letzten Bundestagswahl nicht mit Landeslisten teilgenommen haben oder die bei dieser Bundestagswahl 2009 erstmals teilnehmen, folgen mit ihren Landeslisten in alphabetischer Reihenfolge.

www.bundeswahlleiter.de

5 goes to the party DIE LINKE in eight Länder ( Schleswig-Holstein, Hamburg, Niedersachsen, Nordrhein-Westfalen, Hessen, Rheinland-Pfalz, Bayern and Baden-Württemberg ), to the GRÜNE in six Länder ( Mecklenburg-Vorpommern, Brandenburg, Sachsen-Anhalt, Sachsen, Thüringen and Saarland ), and to the FDP in two Länder ( Bremen and Berlin ).

The order of the Land lists following in the right column of the ballot paper, too, is determined by the number of second votes won by the individual parties in the latest Bundestag election of 2005 in the Land concerned.

Parties which did not participate with Land lists in the latest Bundestag election or for the first time participate in the forthcoming 2009 Bundestag Election follow with their Land lists in alphabetical order.

www.bundeswahlleiter.de

Wahlgeräte

Zur Erleichterung der Abgabe und Zählung der Stimmen konnten an Stelle von Stimmzetteln und Wahlurnen Wahlgeräte bis einschließlich der Bundestagswahl 2005 bzw. der Europawahl 2004 benutzt werden.

Elektronische Wahlgeräte wurden erstmals bei der Europawahl 1999 eingesetzt.

www.bundeswahlleiter.de

Voting machines

In order to facilitate the casting and counting of votes, it was possible to use voting machines instead of ballot papers and ballot boxes up to and in the 2005 Bundestag Election and the 2004 European Election.

Electronic voting machines were used for the first time in the 1999 European Election.

www.bundeswahlleiter.de

wenn bei nachgewiesener plötzlicher Erkrankung der Wahlraum nicht oder nur unter nicht zumutbaren Schwierigkeiten aufgesucht werden kann.

Die Ausgabe der Briefwahlunterlagen kann erst nach endgültiger Zulassung der Wahlvorschläge und dem Druck der Stimmzettel erfolgen.

3.

www.bundeswahlleiter.de

in cases where due to provable sudden illness the voter finds it impossible or unreasonably difficult to go to the polling station.

Postal ballot documents may be issued only after final approval of the nominations has been given and after the ballot papers have been printed.

3.

www.bundeswahlleiter.de

Wenn zur Abstimmung aufgerufen wird, muss der Vorschlagende oder Sponsor jedes Vorschlags oder Zusatzes eine einzeilige ( 60 Zeichen ) Zusammenfassung von seinem Vorschlag oder Zusatz bereitstellen.

Diese Zusammenfassung muss vom Sekretär beim Erstellen des Stimmzettels berücksichtigt werden.

Werden Punkt 4 und 5 nicht erfüllt, muss die Version des Sekretärs als endgültig betrachtet werden.

www.debian.org

When the vote is called, the proposer or a sponsor of every proposal or amendment must provide a single line ( 60 character ) synopsis of their proposal or amendment.

This synopsis shall be taken into account by the secretary when creating the ballot.

Failing items 4 and 5, the secretary's version shall be deemed final.

www.debian.org

No to independence

Wetten bleiben gültig, so lange auf dem Stimmzettel eine Frage mit zwei möglichen Antworten steht.

Spielemärkte Alle anzeigen 1 Märkte

sports.williamhill.com

No to independence

Bets stand as long as only one question and two options are available on the ballot paper.

Match Markets Show All 1 Markets

sports.williamhill.com

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.

"Stimmzettel" dans les dictionnaires unilingues allemand


Page en Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文