allemand » anglais

Stär·ke1 <-, -n> [ˈʃtɛrkə] SUBST f

1. Stärke (Kraft):

Stärke

3. Stärke (Dicke):

Stärke

4. Stärke (zahlenmäßiges Ausmaß):

Stärke
Stärke Armee
Stärke Partei
numbers plur

5. Stärke (Fähigkeit):

jds Stärke sein

Stär·ke2 <-, -n> [ˈʃtɛrkə] SUBST f

1. Stärke CHIM:

Stärke
Stärke
amylum spéc

3. Stärke (Wäschestärke):

Stärke

Stärke INFRASTR

Vocabulaire de spécialité

Ist·stär·ke, Ist-Stär·ke SUBST f MILIT

Relative-Stärke-Indikator SUBST m FIN

Vocabulaire de spécialité

stärken VERBE trans INV-FIN

Vocabulaire de spécialité

I . stär·ken [ˈʃtɛrkn̩] VERBE trans

3. stärken (steif machen):

III . stär·ken [ˈʃtɛrkn̩] VERBE pron

Voir aussi : Rücken

Exemples tirés du dictionnaire PONS (vérifiés par l'équipe de rédaction)

modifizierte Stärke
militärische Stärke
Stärke aufschließen
jds Stärke sein
Stärke einer Steigung

Phrases d'exemples tirées d'Internet (non-vérifiées par l'équipe de rédaction)

Die Resultate des Benchmarking werden in den Medien veröffentlicht und die ‚ Best-Performer ‘ in einer öffentlichen Zeremonie ausgezeichnet, um den Wettbewerb zwischen den einzelnen Distrikten zu fördern.

Detaillierte Profile, die Stärken und Schwächen der Distrikte erfassen, werden genutzt, um bei der Überwindung bestehender Engpässe zu beraten.

Nach sechs Jahren erfolgreicher Zusammenarbeit beendete das Vorhaben 2010 die Unterstützung der Region Solo Raya.

www.giz.de

are rewarded at a public ceremony, as a way of encouraging competition between the districts.

Detailed profiles recording the strengths and weaknesses of the districts are used to guide efforts to overcome the existing hurdles.

At the end of 2010, after six years of successful collaboration, the programme ended its support in the district of Solo Raya.

www.giz.de

Roland Berger CEO Prof. Burkhard Schwenker :

"Industrielle Kompetenz, Handwerkskultur und erfolgreiche Unternehmensführung sind Stärken Europas, auf die wir mit unserer Initiative Best of European Business aufmerksam machen und so ein europäisches Selbstbewusstsein fördern."

www.rolandberger.de

Roland Berger CEO Prof. Burkhard Schwenker :

"Industrial skills, craftsmanship and a successful management style – these are the European strengths we wish to highlight with our Best of European Business initiative and thus promote European self-confidence."

www.rolandberger.de

In 228 Dörfern wurden Managementteams eingerichtet und trainiert.

Eine Vergleichsstudie, die das Nachhaltigkeitspotenzial verschiedener Programme für Kleinwasserkraft in Indonesien untersucht hat, kam Mitte 2013 zu dem Schluss, dass EnDev-unterstützte Energieanlagen in den Bereichen technische Qualität und sozioökonomische Stärke eine maßgeblich bessere Nachhaltigkeit erzielen als vergleichbare Programme.

EnDev unterstützt vorzugsweise lokale Initiativen mit ökonomischen Ambitionen.

www.giz.de

Management teams have been established and trained in 228 villages.

In mid-2013, a comparative study examining the potential sustainability of different micro-hydropower programmes in Indonesia concluded that facilities supported by EnDev demonstrate much greater sustainability than comparable programmes, in terms of their technical quality and socio-economic strengths.

EnDev prioritises support for initiatives that aim to have an impact on local economies.

www.giz.de

Insgesamt haben europäische IT-Anbieter auf ihrem Heimatmarkt eine starke Stellung.

Die Roland Berger Studie empfiehlt den europäischen IT-Anbietern daher, ihre spezifisch europäischen Stärken weiter auszubauen und gleichzeitig von den Stärken der außereuropäischen Wettbewerber zu lernen.

Puttlitz:

www.rolandberger.de

European IT providers have generally secured a strong position in their home market.

The Roland Berger study recommends that the European IT firms continue to build on their distinctively European strengths while also learning from the strong points of non-European competitors.

Puttlitz elaborates on these:

www.rolandberger.de

Nackenbeschwerden, Kopfschmerzen und Verspannungen.

Mindestens 7 von 10 befragten Patienten gaben für die folgenden Beschwerdebereiche an, nach der ATLANTOtec®-Behandlung beschwerdefrei zu sein oder zumindest eine Linderung in der Häufigkeit und/oder Stärke der Beschwerden festgestellt zu haben:

Schulterbeschwerden, Schwindel, Migräne, Kreuzbeschwerden, Müdigkeit, Hüftbeschwerden, Schlafbeschwerden, Tinnitus, Depressionen und Magen-Darmprobleme.

www.atlantotec.com

neck pain, headaches and muscular pain.

At least seven out of ten patients surveyed reported being pain-free after the ATLANTOtec® treatment or had at least experienced a reduction in the frequency and/or strength of pain in the following areas:

shoulder pain, dizziness, migraine, lower back-ache, tiredness, hip pain, sleep problems, tinnitus, depression and gastrointestinal complaints.

www.atlantotec.com

Werk Schwietzke um 1930

Hier liegt das Fundament für unsere heutigen Stärken:

www.schwietzke.de

around 1930 . Werk Schwietzke um 1930

Here lie the foundations of our strength:

www.schwietzke.de

Ich bin erst sechs Wochen als Fachplanerin tätig, aber in dieser Zeit habe ich bereits eine zweiwöchige Projektevaluierung in Afghanistan mit durchgeführt.

In Kabul habe ich fast täglich mindestens zwei afghanische Partner in den Ministerien interviewt und gemeinsam mit dem Evaluierungs- und Projektteam Stärken und Schwächen des Projekts analysiert.

Dann bin ich sehr spontan für einen Kollegen für einen einwöchigen Einsatz in Indonesien eingesprungen.

www.giz.de

I ’ve only been a planning officer for six weeks but during this time I ’ve already co-authored a two-week project evaluation in Afghanistan.

In Kabul I interviewed at least two Afghan partners almost every day in the ministries and, together with the evaluation and project team, I analysed the project’s strengths and weaknesses.

I also agreed at very short notice to stand in for a colleague on a one-week assignment in Indonesia.

www.giz.de

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.

"Stärke" dans les dictionnaires unilingues allemand


Page en Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文