allemand » anglais

Traductions de „Verfassungsrecht“ dans le dictionnaire allemand » anglais (Aller à anglais » allemand)

Ver·fas·sungs·recht SUBST nt kein plur

Exemples monolingues (non-vérifiés par l'équipe de rédaction)

allemand
Die Erfolgswertgleichheit darf nach der Rechtsprechung des Bundesverfassungsgerichts hingegen durch kollidierendes Verfassungsrecht beschränkt werden, das ein ähnliches Gewicht wie die Wahlrechtsgleichheit besitzt.
de.wikipedia.org
Ihre Arbeitsschwerpunkte sind Sakramentenrecht, Verfassungsrecht, Ordensrecht und Vereinsrecht.
de.wikipedia.org
Seine Forschungsschwerpunkte sind: Rechtsfragen der akademischen Selbstverwaltung, Wissenschaftsrecht, Verfassungsrecht, Polizeirecht, Geschichte der politischen Institutionen und Geschichte der politischen Symbolik.
de.wikipedia.org
Das war an sich verfassungswidrig bzw. eine Verfassungsdurchbrechung, wie sie im Verfassungsrecht durchaus umstritten war.
de.wikipedia.org
Das öffentliche Recht unterteilt sich weiter in die großen Bereiche des Verwaltungsrechts, des Verfassungsrechts und des Staatskirchenrechts.
de.wikipedia.org
Forschungsschwerpunkte: Verfassungsrecht (Kompetenzverteilung, Staatsorganisation, Grundrechte); Besonderes Wirtschaftsverwaltungsrecht (Wirtschaftsaufsichtsrecht sowie insb.
de.wikipedia.org
Außerdem sprang er bei Bedarf mit Vorlesungen über Ethik und Verfassungsrecht ein.
de.wikipedia.org
Finanzierung und Verfassungsrecht hingen eng zusammen, vom Steueraufkommen hing wiederum der kostspielige Truppenunterhalt ab und die hierzu erforderlichen Verwaltungsstrukturen fehlten.
de.wikipedia.org
Das Prinzip der Allgemeinheit der Wahl kann durch kollidierendes Verfassungsrecht beschränkt werden.
de.wikipedia.org
Bis 1982 war dieses Recht der Gerichte Teil des ungeschriebenen Verfassungsrechts.
de.wikipedia.org

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.

Consulter "Verfassungsrecht" dans d'autres langues

"Verfassungsrecht" dans les dictionnaires unilingues allemand


Page en Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文