allemand » anglais

Vollmacht SUBST f DROIT ÉCON

Vocabulaire de spécialité

BGB-Vollmacht SUBST f DROIT ÉCON

Vocabulaire de spécialité

Exemples tirés du dictionnaire PONS (vérifiés par l'équipe de rédaction)

mit diktatorischen Vollmachten
umfassende Vollmachten/Maßnahmen

Phrases d'exemples tirées d'Internet (non-vérifiées par l'équipe de rédaction)

natürliche Rückhalteflächen konkret gesichert werden, insbesondere durch Bebauungsverbote und die Extensivierung landwirtschaftlicher Flächen sowie durch die Verpflichtung zur Bereitstellung von Ausgleichsflächen im Falle baulicher Nutzung.

Damit neben dem Hochwasser auch der Hochwasserschaden begrenzt wird, müssen die beim höchsten bekannten Wasserstand überschwemmten Gebiete als Überschwemmungsgebiete festgesetzt werden, in denen die Exekutive Vollmachten erhalten muß, die es ihr erlauben, Nutzungsarten zu ändern und damit Retentionsflächen zu schaffen.

Alle diese Maßnahmen können das nächste Hochwasser nicht verhindern.

www.umweltbundesamt.de

Particular attention must be paid to whether water retaining measures designed to secure an orderly flow behaviour, are actually being given priority over measures which accelerate the river flow and whether natural retaining areas are specifically being secured, in particular through bans on development and more extensive use of agricultural land as well as through the obligation to provide compensatory areas where the land is used for building purposes.

To enable not only the high water but the high water damage to be limited, the areas flooded during the highest known water levels must be defined as flood areas in which the executive must be given powers which enable it to alter the types of use and consequently create retention areas.

All these measures together with be unable to prevent the next high water.

www.umweltbundesamt.de

Du wünschst dir :

Deinen christlichen Glauben mit mehr Vollmacht im Alltag einzubringen

Durchbrüche und Heilung in deiner Beziehung zu Gott, deinen Mitmenschen und dir selbst

www.elijahhouse.at

You want to :

bring in your christian faith with more power in your daily life

experience breakthroughs and healing in your relationship with God, your fellow men and yourself

www.elijahhouse.at

Beim Gründungstermin müssen alle Gründungsmitglieder bzw. deren Vertreter anwesend sein und sich mit amtlichen Dokumenten ( Pass ) ausweisen können.

Stellvertreter haben sich ebenfalls auszuweisen und eine entsprechende amtlich beglaubigte Vollmacht vorzuweisen.

Der Notar beurkundet den Gründungsakt und beglaubigt alle Unterschriften.

www.gruenden.ch

All founders, or their legal representatives, must be present at the incorporators ‘ meeting before the notary public and are required to produce official identification ( passport ).

Legal representatives must also produce appropriate identification, as well as an officially certified power of proxy.

The notary public notarises the deed of incorporation and certifies all signatures.

www.gruenden.ch

Erstellen Sie Projektmappen, die tief mit Office integrieren

Wenn Sie Lösungen erstellen möchten, die tief mit Office integrieren und die Vollmacht. NET Framework nutzen, wäre ein Add-In oder eine Anpassung eine große Option.

Ein Add-In wird ausgeführt, wenn eine Office-App, wie Excel, gestartet wird.

msdn.microsoft.com

Create Solutions that Deeply Integrate with Office

If you want to create solutions that deeply integrate with Office and leverage the full power of the. NET Framework, an add-in or customization might be a great option.

An add-in runs when an Office app, such as Excel, is started.

msdn.microsoft.com

Es ist zu wünschen, daß diesem Schritt die baldmögliche Verwirklichung der vollen Gemeinschaft der gesamten Bruderschaft St. Pius X. mit der Kirche folgt, um so die echte Treue und wahre Anerkennung des Lehramts und der Autorität des Papstes durch ein Zeichen der sichtbaren Einheit zu bezeugen.

Auf Grundlage der mir ausdrücklich vom Heiligen Vater Benedikt XVI. übertragenen Vollmacht hebe ich kraft dieses Dekrets für die Bischöfe Bernard Fellay, Bernard Tissier de Mallerais, Richard Williamson und Alfonso de Galarreta die Strafe der Exkommunikation latae sententiae auf, die von dieser Kongregation mit Datum vom 1. Juli 1988 erklärt worden war.

Ich erkläre das damals erlassene Dekret ab dem heutigen Datum für juristisch wirkungslos.

www.vatican.va

It is hoped that this step will be followed by the prompt attainment of full communion with the Church on the part of the whole Society of St Pius X, which will thus bear witness to its genuine fidelity and genuine recognition of the Magisterium and authority of the Pope by the proof of visible unity.

On the basis of the powers expressly granted to me by the Holy Father Benedict XVI, by virtue of the present Decree I remit the penalty of excommunication latae sententiae incurred by Bishops Bernard Fellay, Bernard Tissier de Mallerais, Richard Williamson and Alfonso de Galarreta, and declared by this Congregation on 1 July 1988.

At the same time I declare that, as of today s date, the Decree issued at that time no longer has juridical effect.

www.vatican.va

Unter den heutigen kulturellen Gegebenheiten, die ich oben beschrieben habe, scheint es angebracht, ja sogar notwendig zu sein, daß diese Akademie gleichsam als ein zentrales und internationales Forum wirkt, welches sich der Vertiefung und genaueren Erforschung des hl. Thomas widmet, so daß die metaphysische Wirklichkeit des actus essendi ( Daseinsakt ), welche die ganze Philosophie und Theologie des » Doctor Angelicus « durchdringt, in einen Dialog mit den so vielfältigen Impulsen der heutigen Bildungs- und Wissenschaftswelt treten kann.

Mit vollem Wissen und nach reiflicher Überlegung sowie kraft der Fülle meiner Apostolischen Vollmacht approbiere ich daher mit diesem Schreiben in endgültiger Form die in rechter Weise ausgearbeiteten und erneut überprüften Statuten der Päpstlichen Akademie des hl. Thomas von Aquin und verleihe ihnen die Kraft Apostolischen Rechts.

5.

www.vatican.va

s research and doctrine.

Therefore, with knowledge and mature deliberation, and the fullness of my Apostolic authority, by virtue of this Letter I approve in perpetuum the Statutes of the Pontifical Academy of St Thomas Aquinas, duly drawn up and newly revised, granting them the force of Apostolic approval.

5.

www.vatican.va

Im Anschluss hat Fuchs die Regie für die 60 Werke übernommen, er entscheidet, welche Werke von welchem Künstler gezeigt werden, spielt sie untereinander auch mal sympathisch aus und produziert damit Spannung und Inspiration.

Der Kurator wird immer mehr zum Regisseur, hat immens große Vollmacht und muss sich sehr intensiv anstrengen.

PE:

www.polzer.net

he decides which works by which artists are exhibited, sometimes also plays them against each other in a pleasant way and therefore creates tension and inspiration.

Curators are more and more becoming directors, hold a great deal of authority and have to make very intensive efforts.

PE:

www.polzer.net

Wir glauben, dass die ersten Grundsätze und Verordnungen des Evangeliums sind : erstens der Glaube an den Herrn Jesus Christus ; zweitens die Umkehr ; drittens die Taufe durch Untertauchen zur Sündenvergebung ; viertens das Händeauflegen zur Gabe des Heiligen Geistes.

Wir glauben, dass man durch Prophezeiung und das Händeauflegen derer, die Vollmacht dazu haben, von Gott berufen werden muss, um das Evangelium zu predigen und seine heiligen Handlungen zu vollziehen.

Wir glauben an die gleiche Organisation, wie sie in der Urkirche bestanden hat, nämlich Apostel, Propheten, Hirten, Lehrer, Evangelisten usw.

mormon.org

We believe that the first principles and ordinances of the Gospel are : first, Faith in the Lord Jesus Christ ; second, Repentance ; third, Baptism by immersion for the remission of sins ; fourth, Laying on of hands for the gift of the Holy Ghost.

We believe that a man must be called of God, by prophecy, and by the laying on of hands by those who are in authority, to preach the Gospel and administer in the ordinances thereof.

We believe in the same organization that existed in the Primitive Church, namely, apostles, prophets, pastors, teachers, evangelists, and so forth.

mormon.org

Tabelle

Gott gab ihm Vollmacht, das Gericht zu halten

27

www.immanuel.at

Tabelle

God gave Him authority to execute judgment

27

www.immanuel.at

jedoch darf er eine fortlaufende Delegierung eines bestimmten Verantwortungsbereichs zurückziehen.

Anderen Entwicklern Vollmacht erteilen.

Der Projektleiter kann Erklärungen zur Unterstützung von Standpunkten oder von anderen Mitgliedern des Projekts abgeben, gebeten oder ungebeten;

www.debian.org

however, they may withdraw an ongoing delegation of particular area of responsibility.

Lend authority to other Developers.

The Project Leader may make statements of support for points of view or for other members of the project, when asked or otherwise;

www.debian.org

Unter den heutigen kulturellen Gegebenheiten, die ich oben beschrieben habe, scheint es angebracht, ja sogar notwendig zu sein, daß diese Akademie gleichsam als ein zentrales und internationales Forum wirkt, welches sich der Vertiefung und genaueren Erforschung des hl. Thomas widmet, so daß die metaphysische Wirklichkeit des actus essendi ( Daseinsakt ), welche die ganze Philosophie und Theologie des » Doctor Angelicus « durchdringt, in einen Dialog mit den so vielfältigen Impulsen der heutigen Bildungs- und Wissenschaftswelt treten kann.

Mit vollem Wissen und nach reiflicher Überlegung sowie kraft der Fülle meiner Apostolischen Vollmacht approbiere ich daher mit diesem Schreiben in endgültiger Form die in rechter Weise ausgearbeiteten und erneut überprüften Statuten der Päpstlichen Akademie des hl. Thomas von Aquin und verleihe ihnen die Kraft Apostolischen Rechts.

5.

www.vatican.va

s research and doctrine.

Therefore, with knowledge and mature deliberation, and the fullness of my Apostolic authority, by virtue of this Letter I approve in perpetuum the Statutes of the Pontifical Academy of St Thomas Aquinas, duly drawn up and newly revised, granting them the force of Apostolic approval.

5.

www.vatican.va

Um unsere Nächsten zu evangelisieren, müssen wir uns selbst evangelisieren, in Synergie mit dem Heiligen Geist, dem Parakleten, der uns reinigt und rettet.

Die Vollmacht in der Kirche entspringt dem Opfer und Dienst und basiert nicht auf herrschen und unterwerfen.

Die Zeit des Triumphalismus ist für die Kirche ein Relikt der Vergangenheit, und das ist gut so: zeitgenössische Evangelisierung ist ausschließlich kenotisch, demütig, diakonal auf das Kreuz und die Auferstehung bezogen.

www.vatican.va

In order to evangelize our neighbors, we must first evangelize ourselves, in synergy with the Holy Spirit, the Paraclete Who purifies us and saves us.

Authority in the Church emanates from sacrifice and service, and is not founded in ruling and submitting.

The time of triumphalism for the Church is a thing of the past, and that is a good thing: contemporary evangelization is exclusively kenotic, humble, diaconical, crucifixional-resurrectional.

www.vatican.va

1.

Soweit das Hotel für den Veranstalter auf dessen Veranlassung technische und sonstige Einrichtungen von Dritten beschafft, handelt es im Namen, in Vollmacht und für Rechnung des Veranstalters.

Der Veranstalter haftet für die pflegliche Behandlung und die ordnungsgemäße Rückgabe.

motorsportarena.com

1.

In the case the hotel procure technical and other equipment from a third person on behalf of the organizer, the hotel acts in the name, in authority and for account of the organizer.

The organizer is liable for the careful handling and the return according to the rules.

motorsportarena.com

Sie können einen Dritten zur Vertretung Ihres Stimmrechts bevollmächtigen.

Hierzu können Sie in der Regel Eintrittskarten bereits auf den Namen Ihres Vertreters ausstellen lassen, das auf der Rückseite der Eintrittskarte vorbereitete Vollmachtsformular verwenden oder uns eine Vollmacht in Textform (§ 126b BGB) zukommen lassen.

Ferner ist es möglich, einem Kreditinstitut oder einer Aktionärsvereinigung eine Vollmacht zur Vertretung Ihrer Stimmrechte zu erteilen.

www.corporate.man.eu

You may authorize a third party to represent your voting right.

In general, you can have entrance tickets issued in the name of your representative, use the pre-printed proxy form on the back of the entrance ticket, or send us conferment of authority in text form as defined by section 126b of the Bürgerliches Gesetzbuch (BGB — German Civil Code).

It is also possible to confer authority upon a bank or a shareholders’ association to represent your voting rights.

www.corporate.man.eu

Something scenic

Leistung und Position der Vermittlungsagentur island-vacation Mallorca IslandVacation tritt in Vollmacht der jeweiligen Eigentümer oder Verwalter, ausschließlich als Vermittler auf.

www.island-vacation.de

Something scenic

About us: peass Iceland Vacation occurs in authority of the respective owners or managers solely as an intermediary.

www.island-vacation.de

3. Bevollmächtigung der von der Gesellschaft benannten Stimmrechtsvertreter an der Zuund Abgangskontrolle während der Hauptversammlung

Während der Hauptversammlung können Vollmachten und Weisungen darüber hinaus an die von der Gesellschaft benannten Stimmrechtsvertreter bis zum Ende der Generaldebatte an der Zu- bzw. Abgangskontrolle erteilt, geändert oder widerrufen werden.

Hauptversammlung der METRO AG am 12. Februar 2014 – Informationen zur Stimmrechtsvertretung durch die von der Gesellschaft benannten Stimmrechtsvertreter

www.metrogroup.de

3.

Authorisation of the proxies nominated by the Company at the entrance and exit control during the General Meeting Besides, during the General Meeting, proxies and instructions to the proxies nominated by the Company may be granted, changed or revoked at the entrance and exit control until the end of the general debate.

General Meeting of METRO AG on 12 February 2014 – Information regarding proxy voting through the proxies nominated by the Company

www.metrogroup.de

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.

Page en Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文